検索ワード: ολικό σφάλμα (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

ολικό σφάλμα

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Σφάλμα

英語

error

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 30
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Σφάλμα:

英語

errors:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Είναι τεράστιο σφάλμα, και όλοι το γνωρίζουμε.

英語

these systems have come to resemble each other over the years, and as the aim is to control the market, the uniform application of the Β system should clearly have preference.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '':

英語

error getting all values for '':

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Και αυτό ήταν σφάλμα. Όλοι το γνωρίζουμε αυτό εδώ σήμερα.

英語

do we want to degrade the farmer into a national park keeper who picks up the litter for a small wage, and all this under the heading of environmental protection?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Η κατάργηση όλων ανεξαιρέτως των κρατικών ενισχύσεων θα ήταν σοβαρό σφάλμα.

英語

the internet is not a product of the market, but the result of research financed by the american army.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων. Μπορεί κάποιες ή και όλες οι ρυθμίσεις να μην εισαχθούν.

英語

an error occurred while importing settings. some, or all, of the settings may not have been imported.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Χωρίς αμφιβολία, η υιοθέτηση ομοιογενών μηχανι­σμών, όμοιων σε όλες τις περιπτώσεις, πιθανότατα ήταν σφάλμα.

英語

it will then be necessary to publicize community programmes and the pro cedures relating to them in order to enable everyone, public authorities and private operators, to compete for a share of the funds available.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

ギリシア語

Το ολικό σφάλμα της μετρήσεως, συμπεριλαμβανομένης και της αλληλοευαισθησίας προς άλλα αέρια -βλ. παράρτημα ΙΙΙ προσάρτημα 2 σημείο 1.9- δεν πρέπει να υπερβαίνει το ± 5 % της ενδείξεως ή το 3,5 % της πλήρους κλίμακας, όποιο είναι μικρότερο.

英語

the total measurement error, including the cross sensitivity to other gases - see annex iii, appendix 2, point 1.9 shall not exceed ± 5 % of the reading or 3,5 % of full scale, whichever is smaller.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,788,042,649 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK