検索ワード: πνευμονική αρτηρία (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

πνευμονική αρτηρία

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Αρτηρία

英語

artery

最終更新: 2015-05-11
使用頻度: 38
品質:

参照: Wikipedia

ギリシア語

αρτηρία ομιλίας

英語

speech highway

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Πνευμονική (αρτηρία) θρόμβωση* † Πνευμονική εμβολή

英語

pulmonary (artery) thrombosis*† pulmonary embolism

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Θρόμβος στην πνευμονική αρτηρία (πνευμονική εμβολή),

英語

blood clot in a lung artery (pulmonary embolism);

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Προκαλεί υπερβολική αύξηση της αρτηριακής πίεσης στην πνευμονική αρτηρία (τα αγγεία που μεταφέρουν το αίμα από την καρδιά στους πνεύμονες).

英語

this enzyme is found in the blood vessels of the lungs.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

avanafil ή vardenafil (που χρησιμοποιείται στη θεραπεία της στυτικής δυσλειτουργίας), sildenafil που χρησιμοποιείται στη θεραπεία της πνευμονικής αρτηριακής υπέρτασης (υψηλή πίεση αίματος στην πνευμονική αρτηρία).

英語

avanafil or vardenafil (used to treat erectile dysfunction); sildenafil used to treat pulmonary arterial hypertension (high blood pressure in the pulmonary artery).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Δεν πρέπει να πάρετε το kaletra με sildenafil που χρησιμοποιείται στη θεραπεία της πνευμονικής αρτηριακής υπέρτασης (υψηλή πίεση αίματος στην πνευμονική αρτηρία) (βλέπε επίσης παράγραφο Μην πάρετε το kaletra).

英語

you must not take kaletra with sildenafil used to treat pulmonary arterial hypertension (high blood pressure in the pulmonary artery) (see also do not take kaletra section).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

αλφουσοζίνη και σιλντεναφίλη (όταν χρησιμοποιούνται για να θεραπεύσουν μία σπάνια διαταραχή των αγγείων του αίματος που χαρακτηρίζεται από αυξημένη πίεση στην πνευμονική αρτηρία) κολχικίνη (όταν χρησιμοποιείται για την αγωγή των εξάρσεων ουρικής αρθρίτιδας σε ασθενείς με νόσο των νεφρών ή του ήπατος).

英語

alfuzosin and sildenafil (when used to treat a rare blood vessel disorder characterized by increased pressure in the pulmonary artery) colchicine (when used to treat gout flares in patients with kidney or liver disease).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Το optison δεν πρέπει να χορηγείται σε άτομα που ενδέχεται να παρουσιάσουν υπερευαισθησία (αλλεργία) σε οποιοδήποτε από τα συστατικά του σκευάσματος, και ιδιαίτερα στην ανθρώπινη αλβουμίνη, ή σε ασθενείς με πνευμονική υπέρταση (υψηλή πίεση του αίματος στην πνευμονική αρτηρία, το αγγείο του αίματος που οδηγεί από την καρδιά στους πνεύμονες).

英語

optison should not be used in patients who may be hypersensitive (allergic) to any of the ingredients, particularly human albumin, or in patients with pulmonary hypertension (high blood pressure in the pulmonary artery, the blood vessel that leads from the heart to the lungs).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,745,523,018 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK