プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Σημειώνω με ενδιαφέρον τη χαριστική βολή που ο κ. barroso, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κατέφερε στο αποθανόν Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
i note with interest the death knell that mr barroso, president of the european commission, has just sounded to the defunct european constitution.
Σημειώνω με ενδιαφέρον τη χαριστική βολή που ο κ. barroso, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κατέφερε στο αποθανόν Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.
i note with interest the death knell that mr barroso, president of the european commission, has just sounded to the defunct european constitution.
Αφού εξαντληθεί η πρώτη δυνατότητα προσφυγής (χαριστική), ο υπάλληλος είναι ελεύθερος να απευθύνει ιεραρχική προσφυγή στην επιτροπή προσφυγών του Κέντρου.
having exhausted the possibilities of the first resort (an internal administrative appeal), staff members shall be at liberty to seek a settlement before the centre’s appeals board.