検索ワード: όπως παλιά (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

όπως παλιά

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

ΝΑΙ δευ συμπερομαι όπως παλιά

英語

yes i don't conclude like i used to

最終更新: 2020-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Τα πρόσωπα των ανθρώπων δεν χαμογελούν όπως παλιά".

英語

there are no smiles on people's faces like in the past."

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

"Δεν έχουμε πλέον τέσσερις εποχές, όπως παλιά.

英語

"we no longer have four seasons, like we used to.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Ας μην απατώμεθα: δεν είναι δυνατό να συνεχίσουμε όπως παλιά.

英語

let's make no mistake: there is no way back to business as usual.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Οι στρατιωτικές συμμαχίες εξακολου­θούν και σήμερα, όπως παλιά, να είναι μια ευρωπαϊκή πραγματικότητα.

英語

if we want to increase the power of this parliament, we should act together and in concert, otherwise nothing will ever get finished.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Διανύουμε μια περίοδο καμπής. Αφού φθάσαμε μέχρι εδώ τίποτα πλέον δεν θα είναι όπως παλιά.

英語

we are at a turning point and, now that we have reached this point, nothing will be the same as it was before and things will not remain as they are now.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Προφανώς, ίσως αργότερα θα κληθούμε να γνωμοδοτήσουμε περαιτέρω επί του θέματος, αλλά τίποτα πλέον δεν θα είναι όπως παλιά.

英語

obviously other positions may be adopted later, but nothing will ever be the same as it has been till now.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Η κατάσταση καθίσταται εξάλλου ιδιαίτερα δύσκολη για τις γυναίκες, επειδή πρέπει να αγωνίζονται όπως παλιά για αναγνώριση και ισότιμη συμμετοχή.

英語

the situation is also particularly difficult for women, however, if they still have to fight for recognition and for equal rights in practice.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Αυτό θα σήμαινε ότι το Κοινοβούλιο θα ερωτιόταν πάλι, όπως παλιά, μια και η περίπτωση αυτή δεν εμπίπτει στην αρμοδιότητα της συμβουλευτικής επιτροπής.

英語

in point of fact we have a very large number of older staff in the commission's departments, and of course they enjoy reasonable and wideranging facilities for participation in the internal promotion procedures.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Δεν μπορούμε απλώς να συνεχίζουμε όπως παλιά, όταν παρέχονταν ενισχύσεις και καταστρέφονταν βιώσιμες επιχειρήσεις, επειδή οι μη βιώσιμες έκαναν ανέντιμο ανταγωνισμό.

英語

we cannot simply carry on as before, when aid was paid out and healthy firms went to the wall because unhealthy firms put up unfair competition.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Σαφώς και δεν διαπιστώθηκαν πια τόσες πολλές παραβιάσεις, όπως παλιά, και κατ' αυτόν τον τρόπο εξέλιπαν πολλά σημεία τριβής μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.

英語

far fewer infringements have been detected than before, and so the potential for conflict between the parties to the agreement has been much diminished.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Οι απαντήσεις πρέπει να είναι αυτές που ταιριάζουν σε έναν παγκοσμιοποιημένο και διασυνδεδεμένο κόσμο, αφού δεν είναι πλέον δυνατό να συνεχίζουμε να ενεργούμε όπως παλιά σε θέματα ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ισονομίας, ισότητας ή αειφορίας.

英語

this agenda needs to be fit to address our globalized and inter-linked world, since business as usual is no longer an option whether in terms of human dignity, equity, equality or sustainability.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ομάδα μας συνηγορεί επί αρκετά χρόνια υπέρ μιας νέας ευρωπαϊκής οικονομικής τάξης, εφόσον, σε θέματα μεγάλων οικονομικών και δημοσιονομικών ισορροπιών, τίποτα δεν θα είναι πλέον όπως παλιά.

英語

that is why our group has been requesting a new european economic order for a number of years, because with regard to overall economic and budgetary balances, nothing will be the same again.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Δεν υφίστανται λόγοι ώστε να αναζητούμε λύση με τη δημιουργία ενός πρόσθετου χρηματοδοτικού μέσου, όπως πάλι συμβαίνει τώρα.

英語

so there is no point trying to remedy the situation by creating an additional funding facility, as is now proposed.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

"Είναι σημαντικό για μας ότι η Ευρώπη δεν φοβάται τα Δυτικά Βαλκάνια, όπως παλιά", ανέφερε ο υπουργός Εσωτερικών της Σερβίας Ίβιτσα Ντάτσιτς. [getty images]

英語

"it is important to us that europe is not afraid of the western balkans, as the case was before," said serbian interior minister ivica dacic. [getty images]

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Ας ανοίξουμε λοιπόν ένα νέο κεφάλαιο μαζί, ας μην συνεχίσουμε απλώς όπως παλιά, όπως είπατε εσείς, Πρόεδρε της Επιτροπής. " συνθήκη, η κρίση και η παγκοσμιοποίηση καθιστούν αναγκαία την αλλαγή του τρόπου με τον οποίο λειτουργούμε όλοι μας.

英語

let us therefore open up a new chapter together, let us not merely carry on as before, as you, president of the commission, have said. the treaty, the crisis and globalisation make it necessary for all of us to change the way we operate.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας - (hu) Κυρία Πρόεδρε, κύριε αντιπρόεδρε η πολιτική μεταφορών πρόκειται να αλλάξει εκ βάθρων: τα καύσιμα, η τεχνολογία, οι κανονισμοί και οι προσδοκίες της κοινωνίας δεν θα είναι όπως παλιά.

英語

draftsman of the opinion of the committee on industry, research and energy. - (hu) madam president, mr vice-president, transport policy is about to undergo a paradigm change: the fuels, the technology, the regulations, and the expectations of society will all be different.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,406,565 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK