検索ワード: pui i se re malaka (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

pui i se re malaka

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

re malaka

英語

smth like: "you asshole!"

最終更新: 2024-02-04
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

ante re malaka

英語

ante chásou re malaka

最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

giasou re malaka

英語

"hello asshole"

最終更新: 2021-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

pou eisai re malaka

英語

"where the hell are you, asshole?"

最終更新: 2021-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

i - se

英語

i-se

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

i – se)

英語

iii-uk)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

(i-se)

英語

(se-i)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

oxi re malaka ti vlakias evai?

英語

oxi malaka

最終更新: 2024-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

(Ομάδα i-se)

英語

i-se)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

i – se) στο Παρατηρητήριο της Ενιαίας Αγοράς.

英語

i–se) in the single market observatory.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

i – se) Άρθρο 62 § 3 gundars strautmanis

英語

i – se) rule 62 § 3 gundars strautmanis

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

jonas berggren (gr i – se) σε αντικατάσταση της κ.

英語

i–se), replacing annika bröms, who has resigned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

jonas berggren (Ομάδα i-se) αντί της παραιτηθείσας κ.

英語

i – se), replacing annika bröms, who had resigned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

erik svensson (Ομάδα i-se) στο Προεδρείο του τμήματος ΙΝΤ.

英語

i – se) had replaced annika bröms as a member of the int section bureau.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

maria nygren (gr i - se) στη μόνιμη αυτή ομάδα μελέτης.

英語

i-se) in the permanent group.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

annika brÖms (Ομ. i – se), μέλους από τις 21 Σεπτεμβρίου 2010.

英語

i – se), who joined the committee on 21 september 2010.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Υποθ. c-109/99 association basco-béa rna i se des opticiens indépendants κατά préfet des pyrénées-atlantiques

英語

the court:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

i – se) αντικαθιστά τον κ. yves verschueren (Ομ. i  – be) στο Παρατηρητήριο βιώσιμης ανάπτυξης.

英語

i–be) in the sustainable development observatory.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,251,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK