検索ワード: vers (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

vers

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

vers de plus grandes hauteurs

英語

to greater heights

最終更新: 2020-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

réformes structurelles et progrès vers une économie de marché fonctionnelle et compétitive

英語

structural reform and progress toward a functioning and competitive market economy

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

vers une reconstruction de la forme scolaire, rennes, pur, 2007.

英語

vers une reconstruction de la forme scolaire", rennes, pur, 2007.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

el – en – fr – it – pl vers el – en – fr

英語

el – en – fr – it – pl into el – en – fr

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

(45) prévention et lutte contre la migration illégale vers et à travers la tunisie

英語

(45) prevent and combat illegal migration to and via tunisia

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

(2) il a ιtι tenu compte des exportations eur-12 vers les 3 nem et des exportations

英語

(2) il a été tenu compte des exportations eur-12 vers les 3 nem et des exportations

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

livre blanc de la commission de 1995 intitulé "enseigner et apprendre : vers une société de la connaissance"

英語

the european commission white paper, published in 1995, on teaching and learning – towards the learning society

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

*"a. lemaire, 'la fin de la première période perse in Égypte et la chronologie judéene vers 400 av.

英語

==bibliography==* a. lemaire, 'la fin de la première période perse in Égypte et la chronologie judéene vers 400 av.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

(1931)* "variétés i; ii; iii" (1936)* "variétes iv" (1938)* "mauvaises pensées et autres" (1942)* "tel quel" (1943)* "variétes v" (1944)* "vues" (1948)* "Œuvres" i (1957), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "Œuvres" ii (1960), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "prose et vers" (1968)* "cahiers" i (1973), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers" ii (1974), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers (1894-1914)" (1987), édition publiée sous la direction de nicole celeyrette-pietri et judith robinson-valéry avec la collaboration de jean celeyrette, maria teresa giaveri, paul gifford, jeannine jallat, bernard lacorre, huguette laurenti, florence de lussy, robert pickering, régine pietra et jürgen schmidt-radefeldt, tomes i-ix, collection blanche, gallimard* Λειβαδίτης : το άρθρο για τον Βαλερύ στη "Νέα Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια" (Χάρη Πάτση), τόμος 7, σελ.

英語

(1931)* "variétés iii" (1936)* "variétes iv" (1938)* "mauvaises pensées et autres" (1942)* "tel quel" (1943)* "variétes v" (1944)* "vues" (1948)* "Œuvres" i (1957), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "Œuvres" ii (1960), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "prose et vers" (1968)* "cahiers" i (1973), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers" ii (1974), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers (1894–1914)" (1987), édition publiée sous la direction de nicole celeyrette-pietri et judith robinson-valéry avec la collaboration de jean celeyrette, maria teresa giaveri, paul gifford, jeannine jallat, bernard lacorre, huguette laurenti, florence de lussy, robert pickering, régine pietra et jürgen schmidt-radefeldt, tomes i-ix, collection blanche, gallimardin english translation:* 1964.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,028,902,153 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK