プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nasta tako velika radost u onome gradu.
dhe në atë qytet u bë gëzim i madh.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
meðu idovima ponovno nasta podvojenost zbog tih rijeèi.
atëherë lindi përsëri një përçarje midis judenjve për shkak të këtyre fjalëve.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kad nasta veèer, siðoe njegovi uèenici k moru,
kur u ngrys, dishepujt e tij zbritën drejt detit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nekako u ono doba nasta nemalena pobuna protiv ovog puta.
dhe në atë kohë u bë një trazirë e madhe lidhur me udhën,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
od este ure nasta tama po svoj zemlji - do ure devete.
që nga ora gjashtë deri në orën nëntë errësira e mbuloi gjithë vendin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kad jaganjac otvori sedmi peèat, nasta muk na nebu oko pola sata.
dhe unë i pashë të shtatë engjëjt që qëndrojnë përpara perëndisë, dhe atyre u dha shtatë bori.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a o estoj uri tama nasta po svoj zemlji - sve do ure devete.
pastaj, kur erdhi e gjashta orë, errësira e mbuloi gjithë vendin deri në të nëntën orë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kad sve potroi, nasta ljuta glad u onoj zemlji te on poèe oskudijevati.
por, si i shpenzoi të gjitha, në atë vend ra një zi e madhe buke, dhe ai filloi të jetë në hall.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bijae veæ oko este ure kad nasta tama po svoj zemlji - sve do ure devete,
ishte afërsisht ora e gjashtë dhe errësira e mbuloi gjithë vendin deri në orën e nëntë.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i gle, estok vihor nasta na moru tako da laðu prekrivahu valovi. a on je spavao.
dhe ja, që u ngrit në det një stuhi aq e madhe, sa valët po e mbulonin barkën, por ai flinte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tek to je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja i saduceja i mnotvo se razdijeli.
sapo tha këtë, lindi një grindje ndërmjet farisenjve dhe saducenjve, dhe kuvendi u përça;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pa kad nasta ona huka, strèa se mnotvo i smetÄe jer ih je svatko èuo govoriti svojim jezikom.
kur u dëgjua ajo ushtimë, turma u mblodh dhe u hutua, sepse secili nga ata i dëgjonte të flisnin në gjuhën e vet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onda u cijeloj zemlji egipatskoj i kanaanskoj nasta glad i nevolja velika: oci nai ne mogahu naæi hrane.
por ra një zi buke dhe u bë një shtrëngesë në gjithë vendin e egjiptit dhe të kanaanit, dhe etërit tanë nuk gjenin ushqime.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dakle, je li tko u kristu, nov je stvor. staro uminu, novo, gle, nasta!
prandaj nëse dikush është në krishtin, ai është një krijesë e re; gjërat e vjetra kanë shkuar; ja, të gjitha gjërat u bënë të reja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nasta rat na nebu: mihael i njegovi anðeli zarate se sa zmajem. zmaj uðe u rat i anðeli njegovi,
por nuk fituan, e nuk u gjet më për ta vend në qiell.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dok jo ne nasta gladna godina, josip imade dva sina koje mu rodi asenata, kæi poti-fere, sveæenika u onu.
para se të vinte viti i zisë, jozefit i lindën dy fëmijë që asenathi, e bija e potiferahut, prift i onit, i lindi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i udarie munje i glasovi i gromovi i nasta potres velik, kakva ne bijae otkako je ljudi - tako bijae silan potres taj.
atëherë shkrepën zëra bubullima dhe vetëtima, dhe u bë një tërmet i madh, që i tillë nuk ishte bërë qëkurse u bënë njerëzit mbi tokë, një tërmet kaq fort i madh.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nasta velika glad u samariji, a opsada potraja toliko da je magareæa glava stajala osamdeset ekela srebra, a èetvrt kaba golubinje neèisti pet ekela srebra.
në samari ra një zi e madhe; rrethimi i sirëve qe aq i fortë sa një kokë gomari shitej tetëdhjetë sikla argjendi dhe një çerek kabi glasash pëllumbi pesë sikla argjendi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i vidjeh: kad jaganjac otvori esti peèat, potres velik nasta. i sunce pocrnje kao dlakava kostrijet, sav mjesec posta kao krv.
dhe yjet e qiellit ranë mbi dheun, ashtu si fiku hedh fiqtë e paarrirë kur e tund një erë e madhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali kad su ga prenijeli, ruka se jahvina spusti na grad i nasta silna strava: udari graðane, od najmanjega do najveæega, tako da im se pojavie èirevi.
kështu arka e perëndisë të izraelit u mbart aty. por mbas transportimit të saj, dora e zotit u kthye kundër atij qyteti, duke i shkaktuar një lemeri të madhe; dhe zoti i goditi njerëzit e qytetit, të mëdhenj e të vegjël, me një epidemi hemoroidesh.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: