プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
to sam vam govorio dok sam boravio s vama.
tion mi parolis al vi, dum mi cxe vi restas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Èetrdeset dana i èetrdeset noæi boravio je mojsije na brdu.
kaj moseo eniris en la mezon de la nubo, kaj supreniris sur la monton; kaj moseo estis sur la monto dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dok je izrael boravio u itimu, narod se upusti u blud s moapkama.
kaj izrael logxis en sxitim, kaj la popolo komencis malcxastadi kun la filinoj de moab.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poslije toga ode isus sa svojim uèenicima u judejsku zemlju. tu je boravio s njima i krstio.
post tio venis jesuo kun siaj discxiploj en la landon judujo, kaj restis tie kun ili kaj baptadis.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a meribaal je boravio u jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. bio je hrom na obje noge.
kaj mefibosxet logxis en jerusalem, cxar li cxiam mangxadis cxe la tablo de la regxo. kaj li estis lama je siaj ambaux piedoj.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a jakov se bijae nastanio u zemlji gdje je njegov otac boravio kao pridolica - u zemlji kanaanskoj.
jakob logxis en la lando, en kiu lia patro logxis fremdule, en la lando kanaana.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
odande abraham krene u krajeve negeba i nastani se izmeðu kadea i ura. dok je boravio kao pridolica u geraru,
kaj abraham ekmigris de tie al la lando suda, kaj li eklogxis inter kadesx kaj sxur; kaj li logxis kiel fremdulo en gerar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
bijae neki mladiæ iz betlehema u judi, iz judina plemena; bio je levit i boravio je ondje kao doljak.
estis junulo el bet-lehxem de jehuda, el familio de jehudaidoj, li estis levido kaj logxis tie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
barzilaj bijae vrlo star, bilo mu je osamdeset godina. pribavljao je kralju opskrbu dok je boravio u mahanajimu jer bijae vrlo imuæan èovjek.
kaj la regxo diris al barzilaj:iru kun mi, kaj mi zorgados pri vi cxe mi en jerusalem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a bjegunac neki - roðak ekola i anera, abramovih saveznika - donese vijest abramu hebrejcu dok je boravio kod hrasta amorejske mamre.
kaj venis forsavigxinto kaj diris al abram la hebreo, kiu logxis en la arbareto de mamre la amorido, frato de esxkol kaj frato de aner, kiuj estis en interligo kun abram.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aul se utabori podno hakilskog brda, koje je nasuprot jeimonu, kraj puta. david, koji je boravio u pustinji, opazi da je aul doao onamo da ga progoni.
kaj saul starigis sian tendaron sur la monteto hxahxila, kiu estas antaux la dezerto, apud la vojo. kaj david estis en la dezerto, kaj vidis, ke saul venis en la dezerton, por lin sercxi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ali jahve reèe mojsiju: "ne boj ga se! predao sam u tvoje ruke njega, sav njegov narod i njegovu zemlju. postupi s njim kako si postupio s amorejskim kraljem sihonom koji je boravio u hebonu."
kaj la eternulo diris al moseo:ne timu lin, cxar en vian manon mi fordonos lin kaj lian tutan popolon kaj lian landon, kaj vi agos kun li, kiel vi agis kun sihxon, la regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています