プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gospodnji blagoslov obogaæuje i ne prati ga nikakva muka.
la bendición de jehovah es la que enriquece y no añade tristeza con ella
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer bog je njega liio pameti, nije mu dao nikakva razbora.
es que dios le hizo olvidar la sabiduría y no le repartió inteligencia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne pravdaj se ni s kim bez razloga ako ti nije uèinio nikakva zla.
no pleitees con alguno sin razón, si es que no te ha hecho agravio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
korake mi upravljaj po svom obeæanju da nikakva opaèina ne ovlada mnome.
afirma mis pasos con tu palabra; que ninguna iniquidad se enseñoree de mí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prvog dana neka bude sveti saziv. nikakva teaèkog posla nemojte raditi.
el primer día habrá asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
premda ne naðoe nikakva razloga smrti, zatraie od pilata da ga smakne.
sin hallar en él ninguna causa digna de muerte, pidieron a pilato que le matase
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zakljuèismo duh sveti i mi ne nametati vam nikakva tereta osim onoga to je potrebno:
porque ha parecido bien al espíritu santo y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nikakva posla nemojte raditi. to je trajan zakon za vae narataje gdje god vi boravili.
ningún trabajo haréis. Éste es un estatuto perpetuo para vosotros, a través de vuestras generaciones, dondequiera que habitéis
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali pavao povika iza glasa: "ne èini sebi nikakva zla! svi smo ovdje!"
pero pablo gritó a gran voz, diciendo: --¡no te hagas ningún mal, pues todos estamos aquí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i neæe vie biti nikakva prokletstva. i prijestolje æe boje i jaganjèevo biti u gradu i sluge æe mu se njegove klanjati
ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"a desetoga dana toga sedmog mjeseca imajte sveti saziv. postite i nemojte raditi nikakva posla.
"el 10 del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada y os humillaréis a vosotros mismos. no haréis ningún trabajo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a starjeine njegova doma stajahu oko njega da ga podignu sa zemlje, ali on ne htjede i ne okusi s njima nikakva jela.
los ancianos de su casa fueron a él para hacer que se levantase del suelo, pero él no quiso ni tampoco tomó alimentos con ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ali neke nitarije rekoe: "kako æe nas taj spasiti?" i prezree ga i ne donesoe mu nikakva dara.
pero unos perversos dijeron: "¿cómo nos va a librar éste?" ellos le tuvieron en poco y no le llevaron un presente. pero él calló
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"uzmi ga i oko tvoje neka bdi nad njim. ne èini mu nikakva zla, nego postupaj s njime kako on bude elio."
"tómalo y cuida de él. no le hagas nada malo; más bien, harás con él como él te lo diga.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"na petnaesti dan sedmoga mjeseca imajte sveti saziv. nikakva teaèkog posla nemojte raditi. sedam dana svetkujte sveèanost jahvi.
"el día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. no haréis ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a jehovah durante siete días
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
doista, i kada doðosmo u makedoniju, nikakva spokoja nije imalo tijelo nae, nego nevolje odasvud: izvana borbe, iznutra strepnje.
cuando vinimos a macedonia, ningún reposo tuvo nuestro cuerpo; más bien, en todo fuimos atribulados: de fuera conflictos, de dentro temores
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"u sedmome mjesecu, na prvi dan mjeseca, imajte sveti saziv. nikakva teaèkog posla nemojte raditi. neka vam to bude dan sazivanja.
"el primer día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral. Éste será para vosotros día de tocar las trompetas con estrépito
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jo nije bilo nikakva poljskoga grmlja po zemlji, jo ne bijae niklo nikakvo poljsko bilje, jer jahve, bog, jo ne pusti dada na zemlju i nije bilo èovjeka da zemlju obraðuje.
aún no había en la tierra ningún arbusto del campo, ni había germinado ninguna planta del campo, porque jehovah dios no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para cultivarla
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kad se tko netom oeni, neka ne ide u vojsku; neka mu se ne dodjeljuje nikakva sluba, nego, osloboðen, neka ostane kod kuæe godinu dana da razveseljuje enu koju je doveo.
"si un hombre ha tomado recientemente esposa, no irá al ejército, ni se le impondrá ninguna obligación. estará libre en su casa durante un año, para alegrar a su mujer que tomó
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"i na dan prvina - na svoj blagdan sedmica - kad budete jahvi prinosili prinosnicu, imajte sveti saziv: nikakva teaèkog posla nemojte raditi.
"el día de las primicias, cuando presentéis una ofrenda de grano nuevo a jehovah en la fiesta de pentecostés, tendréis asamblea sagrada. no haréis ningún trabajo laboral
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています