検索ワード: dvanaestoricu (クロアチア語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Tagalog

情報

Croatian

dvanaestoricu

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

タガログ語

情報

クロアチア語

i ustanovi dvanaestoricu da budu s njime i da ih šalje propovijedati

タガログ語

at naghalal siya ng labingdalawa, upang sila'y makisama sa kaniya, at upang sila'y suguin niyang magsipangaral,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ustanovi dakle dvanaestoricu: Šimuna, kojemu nadjenu ime petar,

タガログ語

at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

dok je isus uzlazio u jeruzalem, uze dvanaestoricu nasamo te im putem reèe:

タガログ語

samantalang umaahon si jesus, ay bukod niyang isinama ang labingdalawang alagad, at sa daa'y sinabi niya sa kanila,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

dozva dvanaestoricu te ih poèe slati dva po dva dajuæi im vlast nad neèistim dusima.

タガログ語

at pinalapit niya sa kaniya ang labingdalawa, at nagpasimulang sinugo sila na daladalawa; at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

pošto isus završi upuæivati dvanaestoricu uèenika, ode odande nauèavati i propovijedati po njihovim gradovima.

タガログ語

at nangyari, na nang matapos nang masabi ni jesus ang kaniyang mga utos sa kaniyang labingdalawang alagad, ay umalis siya roon upang magturo at mangaral sa mga bayan nila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kad se razdanilo, dozva k sebi uèenike te izmeðu njih izabra dvanaestoricu, koje prozva apostolima:

タガログ語

at nang araw na, ay tinawag niya ang kaniyang mga alagad; at siya'y humirang ng labingdalawa sa kanila, na tinawag naman niyang mga apostol:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

tu dvanaestoricu posla isus uputivši ih: "k poganima ne idite i ni u koji samarijski grad ne ulazite!

タガログ語

ang labingdalawang ito'y sinugo ni jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, huwag kayong magsitungo sa alin mang daan ng mga gentil, at huwag kayong magsipasok sa alin mang bayan ng mga taga samaria:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

dozva dvanaestoricu svojih uèenika i dade im vlast nad neèistim dusima: da ih izgone i da lijeèe svaku bolest i svaku nemoæ.

タガログ語

at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang labingdalawang alagad, at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu, upang mapalabas nila, at upang kanilang mapagaling ang lahat ng sarisaring sakit at ang lahat ng sarisaring karamdaman.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

odgovori im isus: "nisam li ja vas dvanaestoricu izabrao? a ipak, jedan je od vas ðavao."

タガログ語

sinagot sila ni jesus, hindi baga hinirang ko kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

i uzevši sa sobom dvanaestoricu, reèe im: "evo uzlazimo u jeruzalem i na sinu Èovjeèjem ispunit æe se sve što su napisali proroci:

タガログ語

at isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa anak ng tao.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

putovali su tako uzlazeæi u jeruzalem. isus je išao pred njima te bijahu zaprepašteni, a oni koji su išli za njima, prestrašeni. tada isus opet uze dvanaestoricu i poèe im kazivati što æe ga zadesiti:

タガログ語

at sila'y nangasa daan, na nagsisiahon sa jerusalem; at nangunguna sa kanila si jesus: at sila'y nangagtaka; at ang nangagsisisunod ay nangatakot. at muling kinuha niya ang labingdalawa, at nagpasimulang sinabi sa kanila ang mga bagay na sa kaniya'y mangyayari,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,161,853 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK