プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pogledaj, tite na, boe, pogledaj lice pomazanika svoga!
sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pogledaj djela boja; tko moe ispraviti to je on iskrivio?
gunitain mo ang gawa ng dios: sapagka't sinong makapagtutuwid ng ginawa niyang baluktot?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer zakona tvog ne zaboravih.
pakundanganan mo ang aking kadalamhatian at iligtas mo ako; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong kautusan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vjeènim!
at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan. $sade
panumbalikan mo ako, at maawa ka sa akin; sapagka't ako'y nag-iisa at nagdadalamhati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe mi: "uði i pogledaj strahovite gadosti to se ovdje èine!"
at sinabi niya sa akin, ikaw ay pumasok, at tingnan mo ang mga masamang kasuklamsuklam na kanilang ginagawa rito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bez moje krivnje na me nasræu. probudi se! doði mi u pomoæ i pogledaj,
sa makatuwid baga'y ikaw, oh panginoong dios ng mga hukbo, na dios ng israel, ikaw ay bumangon upang iyong dalawin ang lahat ng mga bansa: huwag kang maawa sa kanino mang masamang mananalangsang. (selah)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
petar ga zajedno s ivanom prodorno pogleda i reèe: "pogledaj u nas!"
at pagtitig sa kaniya ni pedro, na kasama si juan, ay sinabi, tingnan mo kami.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pogledaj dumane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mrnjom estokom mrze. $in
masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"sluaj, kæeri, pogledaj, prisluhni: zaboravi svoj narod i dom oca svog!
sa gayo'y nanasain ng hari ang iyong kagandahan; sapagka't siya'y iyong panginoon; at sumamba ka sa kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina slukinje svoje!
oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. at iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
upita: "kamo ste ga poloili?" odgovorie mu: "gospodine, doði i pogledaj!"
at sinabi, saan ninyo siya inilagay? sinabi nila sa kaniya, panginoon, halika at tingnan mo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
anðeo koji je govorio sa mnom iziðe i reèe mi: "podigni oèi i pogledaj to se to pojavljuje."
nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i gle, èovjek neki iz mnotva povika: "uèitelju, molim te pogledaj mi sina: jedinac mi je,
at narito, isang lalake sa karamihan, ay sumigaw na nagsasabi, guro, ipinamamanhik ko sa iyo na iyong tingnan ang aking anak na lalake; sapagka't siya'y aking bugtong na anak;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ne srdi se, jahve, odveæ estoko, ne spominji se bez prestanka nae krivice. de pogledaj - tÓa svi smo mi narod tvoj!
nguni't ngayon, oh panginoon, ikaw ay aming ama; kami ang malagkit na putik, at ikaw ay magpapalyok sa amin; at kaming lahat ay gawa ng iyong kamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"popni se na goru nebo u abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku to æu je dati u posjed izraelcima.
sumampa ka sa bundok na ito ng abarim, sa bundok ng nebo na nasa lupain ng moab, na nasa tapat ng jerico; at masdan mo ang lupain ng canaan, na aking ibinibigay sa mga anak ni israel, na pinakaari:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jahve reèe abramu, poto se lot od njega rastao: "oèi svoje podigni i s mjesta na kojem si pogledaj prema sjeveru, jugu, istoku i zapadu;
at sinabi ng panginoon kay abram, pagkatapos na makahiwalay si lot sa kaniya, itingin mo ngayon ang iyong mga mata, at tumanaw ka mula sa dakong iyong kinalalagyan, sa dakong hilagaan, at sa dakong timugan, at sa dakong silanganan, at sa dakong kalunuran:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"kako samo moe reæi: 'nisam se uprljala, za baalima nisam trèala.' pogledaj tragove svoje u dolini, upoznaj to si uèinila. deva brza to krstari stazama svojim,
paanong masasabi mo, hindi ako nagpakahawa, hindi ako yumaong sumunod sa mga baal? tingnan mo ang iyong daan sa libis, talastasin mo kung ano ang iyong ginawa: ikaw na maliksing dromedario na dumadamba sa paglakad;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています