プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tako je david sabrao sav narod izraelov od egipatskoga ihora pa do ulaza u hamat da donesu kovèeg boji iz kirjat jearima.
så samlede david bele israel lige fra sjihor i Ægypten til egnen ved hamat for at hente guds ark i kirjat-jearim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u to je doba salomon svetkovao blagdan sedam dana i sav izrael s njime, vrlo velik zbor, od ulaza u hamat pa do egipatskoga potoka.
samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden sammen med hele israel, en vældig forsamling lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rekao mu je: "ja sam jahve. izvijesti faraona, egipatskoga kralja, o svemu to ti kaem."
talede herren til moses således: "jeg er herren! forkynd farao, Ægyptens konge, alt, hvad jeg siger dig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nego zato to vas jahve ljubi i dri zakletvu kojom se zakleo vaim ocima. stoga vas je jahve izveo jakom rukom i oslobodio vas iz kuæe ropstva, ispod vlasti faraona, kralja egipatskoga.
men fordi herren elskede eder, og fordi han vilde holde den ed, han tilsvor eders fædre, derfor var det, at herren med stærk hånd førte eder ud og udløste dig af trællehuset, af Ægypterkongen faraos hånd;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jo o egiptu. protiv vojske faraona neka, kralja egipatskoga, to bijae kod rijeke eufrata, u karkemiu, i kralj nabukodonozor ga potuèe, èetvrte godine jojakima, sina joijina, kralja judejskoga.
til Ægypten, om Ægypterkongen farao nekos hær, som stod ved floden eufrat i karkemisj, og som kong nebukadrezar af babel slog i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: