プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvala lijepo
danke vielmals
最終更新: 2022-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
vrijeme je tako lijepo!
das wetter ist so schön!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne psuju li oni lijepo ime na vas zazvano?
verlästern sie nicht den guten namen, nach dem ihr genannt seid?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
na primjer, rajčice lijepo sazrijevaju na suncu juga.
tomaten etwa gedeihengut unter der südlichen sonne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
troje ima lijep korak, a èetvero lijepo hodi:
dreierlei haben einen feinen gang, und das vierte geht wohl:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipak, lijepo je od vas to sa mnom podijeliste moju nevolju.
doch ihr habt wohl getan, daß ihr euch meiner trübsal angenommen habt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vrlo lijepo od tebe što mi želiš pomoći oko domaće zadaće.
es ist sehr nett von dir, mir bei den hausaufgaben zu helfen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
posebno je lijepo vidjeti spoj znatiželjom potaknutih istraživanja i primijenjenih projekata.
besonders faszinierend ist die mischung aus der aus reiner neugier betriebenen forschung und den eher anwendungsbezogenen projekten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
uistinu, jahve, ti si bog i ti si ovo lijepo obeæanje dao svome sluzi.
nun, herr, du bist gott und hast solch gutes deinem knecht geredet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a treba da ima i lijepo svjedoèanstvo od onih vani, da ne bi u rug upao i zamku ðavlovu.
er muß aber auch ein gutes zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem lästerer in schmach und strick.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
zapovijedam pred bogom koji svemu ivot daje i pred kristom isusom koji pred poncijem pilatom posvjedoèi lijepo svjedoèanstvo:
ich gebiete dir vor gott, der alle dinge lebendig macht, und vor christo jesu, der unter pontius pilatus bezeugt hat ein gutes bekenntnis,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jo im govorae: "lijepo! dokidate boju zapovijed da biste saèuvali svoju predaju.
und er sprach zu ihnen: wohl fein habt ihr gottes gebote aufgehoben, auf daß ihr eure aufsätze haltet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lijepo izraðeno ruho za slubu u svetitu - svetu odjeæu za sveæenika arona i odijela za sveæenièku slubu njegovih sinova.
die amtskleider des priesters aaron, zu dienen im heiligtum, und die kleider seiner söhne, daß sie priesteramt täten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
bij dobar boj vjere, osvoji vjeèni ivot na koji si pozvan i radi kojega si dao ono lijepo svjedoèanstvo pred mnogim svjedocima!
kämpfe den guten kampf des glaubens; ergreife das ewige leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes bekenntnis vor vielen zeugen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kad je dakle stigao u galileju, galilejci ga lijepo primie jer bijahu vidjeli to je sve uèinio u jeruzalemu za blagdana. jer su i oni bili uzili na blagdan.
da er nun nach galiläa kam, nahmen ihn die galiläer auf, die gesehen hatten alles, was er zu jerusalem auf dem fest getan hatte; denn sie waren auch zum fest gekommen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"uzmi citaru i skiæi se gradom, bludnice zaboravljena! sviraj lijepo, pjevaj mnogo, da te se spomenu!"
nimm die harfe, gehe in der stadt um, du vergessene hure; mache es gut auf dem saitenspiel und singe getrost, auf daß dein wieder gedacht werde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostrue ga dlijetom, estarom ga zaokrui i izdjelja ga po uzoru na lik ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.
der andere zimmert holz, und mißt es mit der schnur und zeichnet's mit rötelstein und behaut es und zirkelt's ab und macht's ein mannsbild, wie einen schönen menschen, der im hause wohne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ljudi iz grada rekoe elizeju: "lijepo je u gradu, kako to moe vidjeti i na gospodar, ali je voda loa i zemlja neplodna."
und die männer der stadt sprachen zu elisa: siehe, es ist gut wohnen in dieser stadt, wie mein herr sieht; aber es ist böses wasser und das land unfruchtbar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nije lijepo to to si uèinio. tako mi ivog jahve, zasluili ste smrt to niste èuvali svoga gospodara, pomazanika jahvina. pogledaj sada gdje je kraljevo koplje i gdje je vrè za vodu to mu bijae do uzglavlja!"
es ist aber nicht fein, was du getan hast. so wahr der herr lebt, ihr seid kinder des todes, daß ihr euren herrn, den gesalbten des herrn, nicht behütet habt. nun siehe, hier ist der spieß des königs und der wasserbecher, die zu seinen häupten waren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i jo mu reèe: "kai joj: 'lijepo se brine za nas. to moemo uèiniti za te? treba li reæi rijeè za te kralju ili vojskovoði?'" ali ona odgovori: "ja ivim usred svoga naroda."
er sprach zu ihm: sage ihr: siehe, du hast uns allen diesen dienst getan; was soll ich dir tun? hast du eine sache an den könig oder an den feldhauptmann? sie sprach: ich wohne unter meinem volk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています