プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
svi nalozi
alle konten
最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 2
品質:
nalozi pošte
e-mail-konten
最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 2
品質:
platni nalozi za ovrhu
zu voll-streckende zahlungs-befehle
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nalozi pošte i brbljanja...
e-mail- und chat-konten...
最終更新: 2017-02-03
使用頻度: 1
品質:
nakon izvršenih plaćanja izdaju se formalne konačne odluke o potvrđivanju plaćanja ili nalozi za plaćanje koje potpisuje odgovorni dužnosnik za ovjeravanje.
auf die geleisteten zahlungen folgen vom zuständigen anweisungsbefugten unterzeichnete förmliche beschlüsse über die endgültige feststellung oder abschließende auszahlungsanordnungen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
operativni elementi kao što su: smanjena operativna fleksibilnost, kupovni nalozi, rigidnost isporuka, kazne za zakašnjele narudžbe;
betriebliche faktoren wie verringerte betriebliche flexibilität, bestellungen, fehlende flexibilität in bezug auf den lieferort, strafzahlungen für verspätete bestellungen;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
dani su trajni nalozi (osim s obzirom na depozitni račun) za prijenos sredstava na račun koji se vodi u jurisdikciji podložnoj izvješćivanju;
dauerauftrag (ausgenommen bei einlagenkonten) für Überweisungen auf ein in einem meldepflichtigen staat geführtes konto,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sada će ti nalozi za zaštitu biti priznati u svim državama članicama eu-a, što znači da će osoba koja je pretrpjela nasilje moći putovati a da pritom neće morati prolaziti mukotrpne postupke.
nun werden schutzanordnungen in allen eu-mitgliedstaaten anerkannt, so dass bürger, die opfer von gewalt geworden sind, ohne aufwendige verfahren verreisen können.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Što je najvažnije, vijeće je u svom tekstu zadržalo ključne elemente prijedloga, primjerice učinak iznenađenja, jer se nalozi izdaju bez prethodnog znanja dužnika, i široku definiciju prekograničnih slučajeva.
so wurden die schlüsselelemente, zum beispiel der „Überraschungseffekt“ (der pfändungsbeschluss wird erlassen, ohne dass der schuldner davon weiß) sowie eine breite definition grenzüberschreitender fälle, im text des rates beibehalten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
s obzirom na to da se europski platni nalozi mogu odnositi i na sporove male vrijednosti u okviru odredaba uredbe o sporovima male vrijednosti, komisija predlaže i omogućivanje prijenosa osporenog europskog platnog naloga u europski postupak sporova male vrijednosti, u opsegu u kojem je takav postupak moguće primijeniti.23
da sich europäische zahlungsbefehle auch auf forderungen mit geringem streitwert im sinne der eu-verordnung über geringfügige forderungen beziehen können, hat die kommission vorgeschlagen, dass das europäische verfahren für geringfügige forderungen auch einer partei zur verfügung stehen sollte, die im rahmen des europäischen mahnverfahrens einspruch gegen einen europäischen zahlungsbefehl eingelegt hat, wenn die rechtsstreitigkeit in den anwendungsbereich des europäischen verfahrens für geringfügige forderungen fällt.23
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
spojeni predmeti c‑119/13 i c‑120/1325 tiču se situacije u kojoj europski platni nalozi nisu propisno dostavljeni tuženicima jer im je premješten domicil.
in den verbundenen rechtssachen c-119/13 und c-120/1325 ging es darum, dass europäische zahlungsbefehle den antragsgegnern nicht oder nicht wirksam zugestellt wurden, da sie ihren wohnsitz verlegt hatten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(d) u slučaju financijskih računa koji nisu depozitni računi, informacije o tome postoje li trajni nalozi za prijenos sredstava s računa na drugi račun (uključujući račun u drugoj podružnici izvještajne financijske institucije ili u drugoj financijskoj instituciji);
d) im fall von finanzkonten, bei denen es sich nicht um einlagenkonten handelt, angaben dazu, ob daueraufträge für Überweisungen von diesem konto auf ein anderes konto vorliegen (einschließlich eines kontos bei einer anderen zweigniederlassung des meldenden finanzinstituts oder einem anderen finanzinstitut),
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質: