プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Čim se oporavite, bit ćete proslijeđeni vlastima.
quand vous aurez récupéré, vous retournerez en prison.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
najvjerojatnije Će biti proslijeĐeni na odjel intenzivne njege.
puis, ils iront en soins intensifs.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
proslijeđeni e-mail koji se prikazuje kao sms-poruka.
c'est un e-mail envoyé depuis un compte internet qui apparait comme un texto sur le portable.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
rezultati će biti proslijeđeni tužitelju na procjenu o eventualnim optužnicama.
le résultat ira au procureur général pour déterminer s'il convient de procéder, ou non.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bolesnici su mogli biti nakon liječenja lijekovima proslijeđeni na ugradnju cabg ili podvrgnuti pci.
les patients ont pu être pris en charge médicalement, bénéficier d’une greffe de pontage aorto-coronarien (pac) ou bénéficier d’une intervention coronarienne percutanée (icp).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ovi zaključci bit će proslijeđeni političkim vlastima u europskoj uniji i hrvatskoj kao doprinos civilnog društva radu vijeća za pridruživanje eu-hrvatska.
les présentes conclusions seront transmises aux responsables politiques de l'union européenne et de croatie en qualité de contribution de la société civile aux travaux du conseil d'association ue-croatie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ovi zaključci bit će proslijeđeni političkim vlastima u europskoj uniji i hrvatskoj kao doprinos civilnog društva radu vijeća za stabilizaciju i pridruživanje između eu-a i hrvatske.
les présentes conclusions seront transmises aux responsables politiques de l'union européenne et de croatie en qualité de contribution de la société civile aux travaux du conseil d'association ue-croatie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
takav prijenos dopušten je samo ako je apsolutno neophodan za progon određenog kaznenog djela te ukoliko treća država kojoj su ti podaci proslijeđeni poštuje i jamči, putem sporazuma, istu razinu zaštite podataka kao eu.
pareille transmission n'est autorisée que si elle est absolument nécessaire aux fins de la poursuite d'une infraction donnée et que l'État tiers concerné garantit, grâce à une convention, le même niveau de protection des données que l'ue et le respecte.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pošto je na vašem serveru aktiviran php-safemode, instalaciju paketu morate izvršiti preko ftp-funkcije. molimo vas upišite korisničko ime i šifru za pristup ftp serveru. podaci neće biti snimljeni kao ni dalje proslijeđeni, nego će se samo za instalciju ovog paketa koristiti. zbog ovog razloga morate ftp pristupne podatke i više puta tijekom instalacije upisati.
du fait de l’utilisation safe mode de php sur votre serveur, le paquet doit être installé avec l’aide des fonctions ftp. veuillez indiquer un nom d’utilisateur et un mot de passe ftp pour ce serveur. les informations rentrées ne seront pas enregistrées ni envoyées à un tier, mais ne seront utilisées que pour les besoins de l’installation. pour cette raison, il est possibles que les informations de connexion ftp soit à nouveau demandées pendant la procédure d’installation.
最終更新: 2012-07-04
使用頻度: 1
品質: