プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i nema namjere da ispoštuje dogovor.
Нямал е намерение да удържи на думата си.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
uvjerili smo bernarda da ispoštuje taj dogovor.
Ние убеждаваме Бернард да уважи това споразумение.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ponesite program rada, želimo da se ispoštuje.
Моля всички да си вземат по едно копие.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
došao sam se pobrinuti da se dogovor ispoštuje.
Дойдох да се съглася със сделката.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
da me ne poštuje? kako da me ne ispoštuje?
- Как ще го направи?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"ali naša porodica želi da ispoštuje našu istoriju."
Но нашето семейство уважаваме историята си..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
10 % od prodajne cijene, ako se dogovor ispoštuje.
10 % от продажната цена, ако се спази споразумението.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nisam ranije video da erika tako nekoga ispoštuje.
Ерика никога не е била толкова мила с някой.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kristofer je želio da ispoštuje proceduru koju smo mu predstavili.
Кристофър беше готов да се ожените. Ти не беше.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Đavolovi uvjeti možda jesu surovi, ali ih uvijek ispoštuje.
Условията на дявола могат да бъдат тежки, но той винаги е честен за тях.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eu dala turskoj dva tjedna da ispoštuje trgovinske obveze prema cipru
ЕС дава на Турция срок от две седмици да изпълни търговските си ангажименти към Кипър
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
mislila sam da je kit neko ko će da te ispoštuje, ali pogrešila sam.
Мислех, че Кийт е човек, знаещ да довежда нещата до край, но изглежда не е така.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
možda ako bi kralj ponudio neku nagradu... da ispoštuje svoj zahtjev?
Може би, ако той даваше награда -... за изпълняване на заповедта му. - Саймън!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
evo ti još malo.znaš,samo se nadam da će da te ispoštuje,to je sve.
Вземи си още. Просто се надявам да не покаже неуважение към теб.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i bih, golim rukama. morala je da se ispoštuje procedura u takvoj situaciji.
Има морална процедура, която се прилага в подобна ситуация.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
g. grinlif misli da postoji izvesno obećanje u dikijevom pismu tebi, koje želi da ispoštuje.
Г-н Грийнлийф чувства, че е имало мълчаливо обещание... в писмото на Дики до теб, което той ти посвещава.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sds ističe da bi referendum o budućnosti rs- a bio najbolji način da se ispoštuje volja javnosti.
СДП настоява, че провеждането на референдум за бъдещето на РС би бил най- добрият начин да се отговори на волята на обществото.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
posljednji poklon, koji mogu da joj pružim... jeste da se postaram da se njena posljednja želja ispoštuje.
Последният ми подарък към нея е да съм сигурен, че желанието й ще се изпълни.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
stupite u kontakt s njegovima, oni bi voljeli da se njegova želja ispoštuje. u vezi pepela, mislim.
Предполагам, че ще оценят да се изпълни желанието му.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"ipak, čim je to završeno, očekujemo da u slučaju povoljne presude republika Češka ispoštuje preuzete obveze."
"Но щом това приключи с благоприятно решение, очакваме Чешката република да спази поетите задължения."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています