プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
naèini zatim zavjese od kostrijeti za ator povrh prebivalita. naèini ih jedanaest.
Да направиш завеси от козина за покрив над скинията; да направиш единадесет такива завеси;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zatim za ator povrh prebivalita naèine zavjese od kostrijeti; naèine ih jedanaest.
После направи завеси от козина за покрив над скинията; единадесет такива завеси направи;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
oèistite svu odjeæu, sve mjeine, sve od kostrijeti napravljeno i sve drvene predmete."
очистете и всичките дрехи, всичките кожени вещи, и всичко, което е направено от козина, и всичките дървени съдове..
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ja obratih svoje lice prema gospodinu bogu nastojeæi moliti se i zaklinjati u postu, kostrijeti i pepelu.
Тогава обърнах лицето си към Господа Бога, за да отправя към него молитва и молби с пост, вретище и пепел.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
u onaj dan svaki æe se prorok stidjeti svoga viðenja; neæe se vie ogrtati platem od kostrijeti da bi lagali,
В оня ден Пророците ще се посрамят, Всеки от видението си, когато е пророкувал, И няма да обличат козинява дреха за преструвка.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kad je ahab èuo te rijeèi, razdrije svoje haljine i stavi kostrijet na tijelo; i postio je, u kostrijeti je spavao i naokolo iao tiho jecajuæi.
А Ахаав, като чу тия думи, раздра дрехите си, тури вретище на снагата си, пости и лежеше обвит във вретище, и ходеше внимателно.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"jao tebi, korozaine! jao tebi, betsaido! da su se u tiru i sidonu zbila èudesa koja su se dogodila u vama, odavna bi se veæ oni u kostrijeti i pepelu bili obratili.
Горко ти Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон великите дела, които се извършиха у вас, те отдавна биха се покаяли във вретище и пепел.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています