検索ワード: bogovima (クロアチア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Hebrew

情報

Croatian

bogovima

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ヘブライ語

情報

クロアチア語

hvalite boga nad bogovima: vjeèna je ljubav njegova!

ヘブライ語

הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer velik je jahve, bog naš, kralj veliki nad svim bogovima.

ヘブライ語

כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ne idite za drugim bogovima izmeðu bogova drugih naroda što su oko vas.

ヘブライ語

לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali vi ostaviste mene i uzeste služiti drugim bogovima. zbog toga vas neæu više izbavljati.

ヘブライ語

ואתם עזבתם אותי ותעבדו אלהים אחרים לכן לא אוסיף להושיע אתכם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ženili se njihovim kæerima i davali svoje kæeri njihovim sinovima i služili njihovim bogovima.

ヘブライ語

ויקחו את בנותיהם להם לנשים ואת בנותיהם נתנו לבניהם ויעבדו את אלהיהם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

govorili su o jeruzalemskom bogu kao o bogovima zemaljskih naroda, bogovima koji su djelo èovjeèjih ruku.

ヘブライ語

וידברו אל אלהי ירושלם כעל אלהי עמי הארץ מעשה ידי האדם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako bogovima nazva one kojima je rijeè božja upravljena - a pismo se ne može dokinuti -

ヘブライ語

הן קרא שם אלהים לאלה אשר היה דבר האלהים אליהם והכתוב לא יופר׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a ja æu sasvim sakriti svoje lice u taj dan, zbog svega zla što ga budu èinili okreæuæi se drugim bogovima.

ヘブライ語

ואנכי הסתר אסתיר פני ביום ההוא על כל הרעה אשר עשה כי פנה אל אלהים אחרים׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ali ako me ostavite i napustite uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete služiti tuðim bogovima i klanjati im se,

ヘブライ語

ואם תשובון אתם ועזבתם חקותי ומצותי אשר נתתי לפניכם והלכתם ועבדתם אלהים אחרים והשתחויתם להם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

bogovima onih naroda što oko vas budu, bilo tebi blizu bilo od tebe daleko, od jednoga kraja zemlje do drugoga -

ヘブライ語

לא תאבה לו ולא תשמע אליו ולא תחוס עינך עליו ולא תחמל ולא תכסה עליו׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"u moabu æu uèiniti - rijeè je jahvina - da se ne uzlazi na uzvišice i kadi bogovima njegovim.

ヘブライ語

והשבתי למואב נאם יהוה מעלה במה ומקטיר לאלהיו׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

i sudit æu im za sve opaèine njihove; zato što me ostaviše, zato što kadiše drugim bogovima i klanjahu se djelima ruku svojih.

ヘブライ語

ודברתי משפטי אותם על כל רעתם אשר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים וישתחוו למעשי ידיהם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ako ostavite jahvu da biste služili tuðim bogovima, okrenut æe se protiv vas i uništit æe vas, pošto vam je bio dobro èinio."

ヘブライ語

כי תעזבו את יהוה ועבדתם אלהי נכר ושב והרע לכם וכלה אתכם אחרי אשר היטיב לכם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a prokletstvo, ne budete li slušali zapovijedi jahve, boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete za drugim bogovima kojih niste poznavali.

ヘブライ語

והקללה אם לא תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם וסרתם מן הדרך אשר אנכי מצוה אתכם היום ללכת אחרי אלהים אחרים אשר לא ידעתם׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da ne bi uzimao njihove djevojke za žene svojim sinovima, da one - odajuæi se bludništvu sa svojim bogovima - ne bi za sobom povele i tvoje sinove.

ヘブライ語

ולקחת מבנתיו לבניך וזנו בנתיו אחרי אלהיהן והזנו את בניך אחרי אלהיהן׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a kada bi sudac umro, oni bi opet zapadali u veæu pokvarenost nego njihovi oci. išli su za drugim bogovima, služili im i klanjali im se, ne odustajuæi od svojih opakih djela i postupaka.

ヘブライ語

והיה במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"zašto da ti oprostim? sinovi me tvoji napustiše, zaklinju se lažnim bogovima. ja ih nasitih, oni preljub uèiniše, u bludnièinu kuæu nagrnuše.

ヘブライ語

אי לזאת אסלוח לך בניך עזבוני וישבעו בלא אלהים ואשבע אותם וינאפו ובית זונה יתגדדו׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

i reèe kralj danielu: "zaista, vaš je bog bog nad bogovima i gospodar nad kraljevima, otkrivatelj tajna, kad si mogao otkriti ovu tajnu."

ヘブライ語

ענה מלכא לדניאל ואמר מן קשט די אלהכון הוא אלה אלהין ומרא מלכין וגלה רזין די יכלת למגלא רזה דנה׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"bog, bog jahve, bog nad bogovima, jahve zna i neka zna izrael: ako je to bila pobuna ili nevjernost prema jahvi, neka nam uskrati svoju pomoæ danas;

ヘブライ語

אל אלהים יהוה אל אלהים יהוה הוא ידע וישראל הוא ידע אם במרד ואם במעל ביהוה אל תושיענו היום הזה׃

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,520,128 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK