プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ti naprotiv, kad posti, pomai glavu i umij lice
tu, porém, quando jejuares, unge a tua cabeça, e lava o teu rosto,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, aloæu se ispunilo vae srce to vam ovo kazah.
antes, porque vos disse isto, o vosso coração se encheu de tristeza.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, mnogo su potrebniji udovi tijela koji izgledaju slabiji.
antes, os membros do corpo que parecem ser mais fracos são necessários;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, to iz usta izlazi, iz srca izvire i to oneèiæuje èovjeka.
mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, kad god se èita mojsije, do danas prijevjes zastire srce njihovo.
sim, até o dia de hoje, sempre que moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti naprotiv, kada daje milostinju - neka ti ne zna ljevica to èini desnica,
mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a direita;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, da pogani vrazima rtvuju, ne bogu. a neæu da budete zajednièari vraji.
antes digo que as coisas que eles sacrificam, sacrificam-nas a demônios, e não a deus. e não quero que sejais participantes com os demônios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nego naprotiv, vidjevi da mi je povjereno evanðelje za neobrezane, kao petru za obrezane -
antes, pelo contrário, quando viram que o evangelho da incircuncisão me fora confiado, como a pedro o da circuncisão
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, farizeji i zakonoznanci ometoe to je bog s njima naumio jer ne htjedoe da ih ivan krsti.
mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de deus quando a si mesmos, não sendo batizados por ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti, naprotiv, ostani u onome u èemu si pouèen i èemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve pouèen
tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naprotiv, mnoge aktivnosti unije podupiru stvaranje novog gospodarskog rasta temeljenog na regionalnim posebnostima i bogatoj različitosti tradicija i kultura.
É, pois, importante que os estados-membros trabalhem em conjunto para as reduzir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"naprotiv, tko god slua ove moje rijeèi, a ne vri ih, bit æe kao lud èovjek koji sagradi kuæu na pijesku.
mas todo aquele que ouve estas minhas palavras, e não as põe em prática, será comparado a um homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naprotiv! budite jedni drugima dobrostivi, milosrdni; pratajte jedni drugima kao to i bog u kristu nama oprosti.
antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também deus vos perdoou em cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ja vam kaem: ne opirite se zlomu! naprotiv, pljusne li te tko po desnom obrazu, okreni mu i drugi.
eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"jamèim ti, naprotiv, ovo: putom koji nazivaju sljedbom sluim otaèkom bogu vjerujuæi u sve to je u zakonu i u prorocima napisano,
mas confesso-te isto: que, seguindo o caminho a que eles chamam seita, assim sirvo ao deus de nossos pais, crendo tudo quanto está escrito na lei e nos profetas,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
naprotiv, i poto smo, kako znate, u filipima trpjeli i bili pogrðeni, odvaismo se u bogu naemu iznijeti vam, uz teku borbu, evanðelje boje.
mas, havendo anteriormente padecido e sido maltratados em filipos, como sabeis, tivemos a confiança em nosso deus para vos falar o evangelho de deus em meio de grande combate.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"onomu, naprotiv, tko bi sablaznio jednoga od ovih najmanjih to vjeruju u mene bilo bi bolje da mu se o vrat objesi mlinski kamen pa da potone u dubinu morsku."
mas qualquer que fizer tropeçar um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e se submergisse na profundeza do mar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zato pazi i dobro se èuvaj da ne zaboravi dogaðaje to si ih svojim oèima vidio; neka ti ne ièeznu iz srca ni jednoga dana tvoga ivota; naprotiv, pouèi o njima svoje sinove i sinove svojih sinova.
tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer bih se stidio moliti od kralja vojske i konjanika da nas tite putem od neprijatelja; izjavili smo, naprotiv, kralju: "ruka je boga naega ispruena da blagoslovi sve one koji ga trae; njegova snaga i gnjev njegov nad onima su koji ga ostavljaju."
pois tive vergonha de pedir ao rei uma escolta de soldados, e cavaleiros para nos defenderem do inimigo pelo caminho, porquanto havíamos dito ao rei: a mão do nosso deus é sobre todos os que o buscam, para o bem deles; mas o seu poder e a sua ira estão contra todos os que o deixam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています