プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
predmet
temat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
predmet:
& mediaobject
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nedostaje predmet
brak tematu
最終更新: 2009-08-04
使用頻度: 1
品質:
prefiks za odgovor na predmet
przedrostki tematu oznaczające odpowiedź
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
prikaži upozorenje za prazan predmet
ostrzegaj przed wysłaniem wiadomości bez wpisanego tematu
最終更新: 2009-08-04
使用頻度: 1
品質:
poruci niste dodjelili predmet. ipak poslati?
brak tematu wiadomości. czy mimo to chcesz ją wysłać?
最終更新: 2009-08-04
使用頻度: 1
品質:
litva nije predmet odluke vijeća eu-a o postojanju prekomjernog manjka.
litwa nie jest objęta decyzją rady ue w sprawie istnienia nadmiernego deficytu.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
ako službenik nije odgovoran za predmet o kojem se radi, uputit će građanina na odgovarajuće službe.
jeżeli urzędnik nie jest właściwy w danej sprawie, kieruje obywatela do urzędnika właściwego.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
službenik koji je prvotno primio dopis ili pritužbu obavijestit će pošiljatelja o tom prijenosu i navesti ime i telefonski broj službenika kojem je predmet proslijeđen.
jednostka organizacyjna, do której pierwotnie wpłynęło pismo lub skarga, informuje wnoszącego o dalszym przekazaniu sprawy i podaje nazwisko oraz numer telefonu urzędnika, do którego akta zostały skierowane.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1 svaki pojedinac ima pravo da njegov ili njezin predmet bude razmatran nepristrano i pošteno u razumnom vremenskom roku od strane institucija i tijela europske linije.
1 każda osoba ma prawo do bezstronnego i sprawiedliwego rozpatrzenia jej sprawy w rozsądnym terminie przez instytucje i organy unii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esb: institucije bi trebale postati predmet rješavanja isključivo nakon supervizorove ocjene da »propadaju ili će vjerojatno propasti«
ebc: instytucje powinny zostać poddane restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji dopiero wtedy, gdy zostaną ocenione przez organ nadzoru jako „będące na progu upadłości” lub „zagrożone upadłością”.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
ako se dopis ili pritužba instituciji naslovljava ili upućuje općoj upravi, upravi ili jedinici koja nije nadležna za to pitanje, njezini službenici moraju osigurati da će se predmet bez odlaganja proslijediti nadležnoj službi institucije.
w przypadku, gdy pismo lub skarga adresowane do instytucji są skierowane lub przekazane do dyrekcji generalnej, dyrekcji lub wydziału, które nie są upoważnione do rozpatrzenia pisma lub skargi, ich jednostki organizacyjne czuwają nad tym, aby właściwe akta zostały bezzwłocznie przekazane do właściwej jednostki organizacyjnej instytucji.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parametri\n\n%t (za) zamijenjeno s primateljem\n%c (kopija) zamijenjeno s primateljem kopije\n%a (skrivena) zamijenjeno s primateljem skrivene kopije\n%s (predmet) zamijenjeno s tekstom predmeta\n%b (tekst) zamijenjeno s tekstom poruke\n%r (adresa) zamijenjeno s adresom. uvijek će započinjati s 'mailto:'\n%w (adresa) kao i %r ali bez 'mailto:'\n\ncjelokupni tekst unutar zagrada [] bit će uklonjen ako se parametar ne zamijeni.\n\nprimjer\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]
parametry\n\n%t (to) zamieniany na odbiorcę\n%c (cc) zamieniany na odbiorcę kopii\n%b (bcc) zamieniany na odbiorcę kopii ukrytej\n%s (subject) zamieniany na temat wiadomości\n%m (body) zamieniany na treść wiadomości\n%r (address) zamieniany na adres poprzedzony ciągiem znaków: „mailto:”\n%w (address) podobnie jak %r, ale bez ciągu „mailto:”\n\ncały tekst umieszczony w nawiasach kwadratowych ([]) jest usuwany, jeśli parametr nie jest zamieniany.\n\nprzykład\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
最終更新: 2009-08-04
使用頻度: 1
品質: