プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uzimat æe najbolja vaa polja, vae vinograde i vae maslinike i poklanjat æe ih svojim dvoranima.
me a koutou mara, a koutou kari waina, a koutou kari oriwa, ka tangohia e ia nga mea papai, a ka hoatu ki ana pononga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uzimat æe desetinu od vaih usjeva i vaih vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim slubenicima.
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nato kralj reèe svojim dvoranima: "ne znate li da je danas pao knez i velik èovjek u izraelu?
i mea hoki te kingi ki ana tangata, kahore ianei koutou i matau, he rangatira, he tangata nui, kua hinga nei inaianei i roto i a iharaira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
glas se proèuje u faraonovu dvoru: "stigla josipova braæa!" bilo je to drago faraonu i njegovim dvoranima.
na ka tae te rongo ki te whare o parao, ka korerotia, kua tae mai nga tuakana o hohepa: he mea pai ano tena ki te whakaaro o parao, o ana tangata hoki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na svim svojim pohodima, kamo ga je god slao aul, david bijae sretne ruke i aul ga postavi na èelo svojim ratnicima; omilje on svemu narodu, pa i aulovim dvoranima.
na ka haere a rawiri ki nga wahi katoa i tonoa ai ia e haora, ka mahi tupato; a ka meinga ia e haora hei rangatira mo nga tangata whawhai, a pai tonu ia ki te titiro a te iwi katoa, ki te titiro ano hoki a nga tangata a haora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kralj izraela reèe svojim dvoranima: "znate li da je ramot gilead na? a mi ne poduzimamo nita da ga otmemo iz ruke aramejskog kralja."
na ka mea te kingi o iharaira ki ana tangata, e mohio ana ranei koutou no tatou ramoto kireara, a e ata noho nei tatou, kahore e tangohia e tatou i te ringa o te kingi o hiria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
david sakupi u jeruzalem sve izraelske knezove, plemenske knezove i poglavare od redova koji su sluili kralja, tisuænike, stotnike i nadstojnike nad svim imanjem i blagom kraljevim i blagom njegovih sinova, zajedno s dvoranima i junacima i svim hrabrim vojnicima.
na ka whakaminea e rawiri nga rangatira katoa o iharaira, nga rangatira o nga iwi, nga rangatira o nga wehenga i mahi nei ki te kingi, me nga rangatira mano, me nga rangatira rau, me nga rangatira ano o nga taonga, o nga kararehe a te kingi, a an a tama, me nga kaiwhakahaere, me nga marohirohi, me nga tangata maia katoa, ki hiruharama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe aul svojim dvoranima koji stajahu oko njega: "posluajte me, sinovi benjaminovi! hoæe li vam i jiajev sin svima darovati njive i vinograde? hoæe li vas sve postaviti za tisuænike i stotnike?
ka mea a haora ki ana tangata e tu ana i tona taha, whakarongo mai ki ahau, e nga pinemini; e homai ranei e te tama a hehe he mara ki a koutou katoa, he kari waina, e meinga ranei koutou katoa e ia hei rangatira mano, hei rangatira rau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています