プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mojsije i aron onda uzmu one ljude to su po imenu bili odreðeni
na ka tikina e mohi raua ko arona enei tangata no ratou nga ingoa kua whakahuatia nei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u odreðeni dan sjede herod odjeven u kraljevsko ruho na prijestol i stade im govoriti.
a i tetahi ra i whakaritea ka kakahu a herora i te kakahu kingi, ka noho ki runga ki te torona, a whakatu ana ki a ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da se nitko ne pokoleba u tim nevoljama. ta i sami znate da smo za to odreðeni:
kei whakangaueuetia tetahi e enei tukinotanga: e matau ana ano hoki koutou he mea momotu ke tatou mo tenei mea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pogani koji su sluali radovali su se i slavili rijeè gospodnju te povjerovae oni koji bijahu odreðeni za ivot vjeèni.
na, i te rongonga o nga tauiwi, ka hari, ka whakakororia i te kupu a te ariki: ka whakapono ano te hunga i rite mo te ora tonu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kamen spoticanja, stijena posrtanja; oni se o nj spotièu, neposluni rijeèi, za to su i odreðeni.
hei kamaka tutukitanga waewae ia, hei toka whakahinga; ki te hunga e tutuki ana ki te kupu, ki te hunga whakaponokore: i whakaritea mai hoki ratou hei penei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
doznadoh i to da levitima nisu davali njihovih dijelova i da su se i leviti i pjevaèi, odreðeni za slubu, razbjeali svaki u svoje polje.
i kite ano ahau kihai nga wahi ma nga riwaiti i hoatu, na oma ana ratou ki tana mara, ki tana mara, nga riwaiti, nga kaiwaiata i mahia ai te mahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bili su odreðeni da budu kraj aronovih sinova u slubi u jahvinu domu, u predvorjima i u dvoranama, da èiste sve svete stvari, da rade u slubi oko jahvina doma,
ko te turanga hoki mo ratou kei te taha o nga tama a arona, mo nga mahi o te whare o ihowa, i nga marae, i nga ruma, i te purenga o nga mea tapu katoa, i te meatanga o te mahi te whare o te atua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aronovi sinovi, sveæenici na poljskim panjacima svojih gradova, u svakom pojedinom gradu, bijahu poimence odreðeni da daju dio svakome mukarcu meðu sveæenicima. sve su rodovnike sastavili leviti.
ma nga tama ano a arona, ma nga tohunga i nga mara i waho ake o o ratou pa: kei tenei pa, kei tenei pa, etahi tangata, he mea whakahua o ratou ingoa, hei tuwha ma nga tane katoa i roto i nga tohunga, ma te hunga katoa ano i roto i nga riwaiti ku a oti te whakapapa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to su bili gradovi odreðeni svim izraelcima i doljacima koji borave meðu njima: ovamo je mogao uteæi svaki koji nehotice drugoga ubije, a da sam ne pogine od osvetnièke ruke dok ne izaðe na sud, pred zajednicu.
ko nga pa enei i whakaritea mo nga tama katoa a iharaira, mo te manene hoki e noho ana i roto i a ratou, hei rerenga atu mo nga tangata katoa i whakamatea ai tetahi tangata, he mea urupa, kei mate i te ringa o te kaitakitaki toto, kia tu ra ano i mua i te whakaminenga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
povratnici uèinie tako: rastae se. sveæenik ezra izabra za pomoænike glavare obitelji, prema njihovim domovima, i svi su bili poimence odreðeni. poèeli su zasjedati prvoga dana desetoga mjeseca da bi sve ispitali.
na i pena hoki nga tama o te whakarau. a ka wehea a etera tohunga me etahi upoko o nga whare o nga matua no tenei whare, no tenei whare, o o ratou matua, he mea karanga katoa o ratou ingoa; a noho ana ratou i te ra tuatahi o te tekau o nga maram a hei rapu i te tikanga o tenei mea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"poto se navrie odreðeni dani, ja, nabukodonozor, podigoh oèi prema nebu, razum mi se vrati, tada blagoslovih svevinjega hvaleæi i uzvisujuæi onoga koji ivi dovijeka: njegovo je kraljevstvo - kraljevstvo vjeèno, njegova je vlast za sva pokoljenja.
i te kupu ano i te mangai o te kingi ka pa he reo no te rangi, e kingi nepukaneha, he kupu tenei ki a koe: ka riro tou kingitanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています