プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
domaći i strani investitori u bugarskoj, rumunjskoj i srbiji pokrenuli su izgradnju pogona za proizvodnju alternativnih goriva.
investitorii locali şi străini din bulgaria, românia şi serbia s-au lansat în construcţia de fabrici pentru producţia carburanţilor alternativi.
domaći borci protiv piratstva strahuju kako bi srbija mogla biti stavljena na crni popis zbog kršenja prava intelektualnog vlasništva.
cei care combat pe plan intern pirateria se tem că serbia ar putea fi pusă pe lista neagră pentru încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală.
ako domaći i stručnjaci eu procjene kako mjere donose rezultate, vlada će osigurati dodatna sredstva i širu potporu u sljedećem proračunu.
dacă experţii locali şi cei ai ue vor constata că măsurile au dat rezultate, guvernul va oferi mai mulţi bani şi un sprijin mai amplu în viitorul său buget.
bekim blakaj, izvršni ravnatelj centra za humanitarno pravo na kosovu, kaže da su domaći sudovi vodili postupke u samo 58 slučajeva ratnih zločina.
bekim blakaj, directorul executiv al centrului de drept umanitar din kosovo, declară că tribunalele locale au judecat doar 58 de cazuri de crime de război.
glavna tužiteljica tribunala un-a za ratne zločine carla del ponte zatražila je od sudaca prebacivanje sudskog procesa trojici bivših časnika jugoslavenske vojske na domaći sud.
procurorul şef al tribunalului onu pentru crime de război carla del ponte a cerut judecătorilor să transfere procesul celor trei foşti generali ai armatei iugoslave la un tribunal local.
"moramo osigurati stalni stadion za utakmice budući da još uvijek nemamo domaći teren, čak i nakon osvanja pet državnih prvenstava".
"trebuie să asigurăm un teren de joc permanent, deoarece încă nu avem un teren propriu, chiar şi după ce am câştigat cinci campionate naţionale".