プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ukloni dakle jad iz svoga srca i udalji bol od svojega tijela. ali je isprazna i mladost i doba tamnih kosa.
И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего,потому что детство и юность - суета.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
smatra li se tko bogoljubnim, a ne obuzdava svoga jezika, nego zavarava srce svoje, isprazna je njegova bogoljubnost.
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zar ne vidite da su vam viðenja isprazna i da su vam lana proricanja kad govorite 'rijeè jahvina!' - a ja nisam govorio.'
Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: „Господь сказал", а Я не говорил?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a jahve mi reèe: "la prorokuju ti proroci u moje ime; niti ih poslah niti im nalog kakav dadoh - ja im i nisam govorio. oni vam prorokuju lana viðenja, isprazna gatanja i snove srca svoga."
И сказал мне Господь: пророки пророчествуют ложное именем Моим; Яне посылал их и не давал им повеления, и не говорил им;они возвещают вам видения ложные и гадания, и пустое и мечты сердца своего.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています