プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zemlja æe se tresti, drhtati, kad se stanu uspinjati k babilonu svi naumi jahvini da pretvori zemlju babilonsku u pustinju nenastanjenu.
Трясется земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю Вавилонскую пустынею, без жителей.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
popravi se, jeruzaleme, da mi se dua od tebe ne odvrati, da te ne pretvorim u pusto, u zemlju nenastanjenu."
Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
evo, ja æu im zapovjediti - rijeè je jahvina - i vratit æu ih na ovaj grad, i navalit æe na nj, osvojiti ga i ognjem spaliti. a gradove judejske obratit æu u pustinju nenastanjenu."
Вот, Я дам повеление, говорит Господь, и возвращу их к этому городу, и они нападут на него, и возьмут его, и сожгут егоогнем, и города Иудеи сделаю пустынею необитаемою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています