プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tako ni otac va, koji je na nebesima, neæe da propadne ni jedan od ovih malenih."
Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i ne mislite kako je za vas bolje da jedan èovjek umre za narod, nego da sav narod propadne!"
и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a kad se nasitie, reèe svojim uèenicima: "skupite preostale ulomke da nita ne propadne!"
И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uistinu, bog je tako ljubio svijet te je dao svoga sina jedinoroðenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima ivot vjeèni.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neka zalihe slue za hranu u zemlji za sedam godina gladi to æe snaæi zemlju egipatsku, tako da za gladi zemlja ne propadne."
и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ako te desno oko sablanjava, iskopaj ga i baci od sebe. ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao.
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako te desnica tvoja sablanjava, odsijeci je i baci od sebe. ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo ode u pakao."
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i reèe ahab obadiji: "hajde, obiæi æemo svu zemlju, sve izvore i sve potoke, moda æemo naæi trave da saèuvamo u ivotu konje i mazge i da nam ne propadne stoka."
И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています