検索ワード: sinagogama (クロアチア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Russian

情報

Croatian

sinagogama

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ロシア語

情報

クロアチア語

i nauèavaše po sinagogama judejskim.

ロシア語

И проповедывал в синагогах галилейских.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama;

ロシア語

сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i slavljen od sviju, nauèavaše po njihovim sinagogama.

ロシア語

Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

te odmah stade po sinagogama propovijedati isusa, da je on sin božji.

ロシア語

И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i proðe svom galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.

ロシア語

И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"jao vama farizeji! volite prvo sjedalo u sinagogama i pozdrave na trgovima.

ロシア語

Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

ta mojsije od pradavnih naraštaja ima po gradovima propovjednike koji ga u sinagogama svake subote èitaju."

ロシア語

Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a nisu me našli ni u hramu da s kim raspravljam ili bunu podižem, ni u sinagogama, ni po gradu.

ロシア語

И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i obilazio je isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ.

ロシア語

И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i obilazio je isus svom galilejom nauèavajuæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ u narodu.

ロシア語

И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i po svim ih sinagogama èesto muèenjem prisiljavao psovati i, prekomjerno bijesan na njih, progonio sam ih èak i u tuðim gradovima."

ロシア語

и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"Èuvajte se pismoznanaca, koji rado hodaju u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima, prva sjedala u sinagogama i proèelja na gozbama,

ロシア語

остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"vi pak pazite sami na sebe. predavat æe vas vijeæima i tuæi vas u sinagogama, pred upraviteljima i kraljevima stajat æete zbog mene, njima za svjedoèanstvo.

ロシア語

Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

kada dakle dijeliš milostinju, ne trubi pred sobom, kako to u sinagogama i na ulicama èine licemjeri da bi ih ljudi hvalili. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

ロシア語

Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskršæima ulica da se pokažu ljudima. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

ロシア語

И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которыелюбят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,351,598 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK