プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a onda krvlju slièno pokropi i ator i sve bogosluno posuðe.
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nipoto, kaem vam, nego ako se ne obratite, svi æete slièno propasti!
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
govorae dakle: "Èemu je slièno kraljevstvo boje? Èemu da ga prispodobim?
Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чемууподоблю его?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?
Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась,приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prvo biæe slièno lavu, drugo biæe slièno juncu, treæe biæe s licem kao èovjeèjim, èetvrto biæe slièno leteæem orlu.
И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
slièno i glavari sveæenièki s pismoznancima rugajuæi se govorahu jedni drugima: "druge je spasio, sebe ne moe spasiti!
Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
poðite, dakle, na otoke kitimske, da vidite, ili u kedar poljite izvidnice te dobro promislite i provjerite je li se igda to slièno zbilo.
Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ako smo dakle rod boji, ne smijemo smatrati da je boanstvo slièno zlatu, srebru ili kamenu, liku isklesanu umijeæem i matom ljudskom."
Итак мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившемуобраз от искусства и вымысла человеческого.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bi izagnan iz ljudskog drutva i srce mu posta slièno ivotinjskom: prebivae s divljim magarcima; poput goveda jeðae travu; nebeska je rosa prala njegovo tijelo, dok ne spozna da svevinji bog ima vlast nad kraljevstvom ljudskim i stavlja mu na èelo onoga koga on hoæe.
и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествуетВсевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: