プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
alkoholna pića
spirit drinks
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
jaka alkoholna pića
最終更新: 2017-04-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
jaka alkoholna pića aromatizirana anisom
aniseed-flavoured spirit drinks
gorka jaka alkoholna pića ili bitter
bitter-tasting spirit drinks or bitter
alkoholna pića mogu pogoršati probleme s erekcijom.
alcoholic drink can make erection difficulties worse.
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
ne pijte alkoholna pića dok se liječite pecfentom.
do not drink alcohol while using pecfent.
revizija struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića
revision of the structures of excise duty applied to alcohol and alcoholic beverages
radna skupina za vina i alkohol (jaka alkoholna pića)
working party on wines and alcohol (spirit drinks)
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 5 品質: 参照: IATE
dok uzima buccolam, bolesnik ne smije piti alkoholna pića.
the patient must not drink alcohol while taking buccolam.
alkoholna pića mogu također smanjiti vašu sposobnost postizanja erekcije.
drinking alcohol may also decrease your ability to get an erection.
alkoholna pića ne prekidaju post ; ipak , oni nisu u duhu pokore .
alcoholic beverages do not break the fast ; however , they seem to be contrary to the spirit of doing penance .
最終更新: 2012-07-08 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
nije potrebno navođenje države ili područja podrijetla sastojaka za jaka alkoholna pića.
the indication of the country or territory of origin of the ingredients shall not be required for spirit drinks.
jaka alkoholna pića aromatizirana borovicom mogu nositi trgovačke nazive wacholder ili genebra.
juniper-flavoured spirit drinks may bear the sales denominations wacholder or genebra.
alkoholna jakost jakih alkoholnih pića aromatiziranih anisom iznosi najmanje 15 % vol.
the minimum alcoholic strength by volume of aniseed-flavoured spirit drinks shall be 15 %.
alkoholna jakost gorkih jakih alkoholnih pića ili bitter iznosi najmanje 15 % vol.
the minimum alcoholic strength by volume of bitter-tasting spirit drinks or bitter shall be 15 %.
bolesnike treba upozoriti da tijekom liječenja natrijevim oksibatom ne smiju konzumirati alkoholna pića.
patients should be warned against the use of any alcoholic beverages in conjunction with sodium oxybate.
zatićenu oznaku nose i vina, aromatizirana vina i jaka alkoholna pića s preko 2090 registriranih naziva.
wines, aromatised wines and spirits are also protected with over 2090 names registered.
direktiva 75/107/eez odnosi se na boce mjerne spremnike za (alkoholna) pića.
directive 75/107/eec concerns measuring container bottles for (alcoholic) drinks.
ozp-ovi za vina i alkoholna pića moraju biti zaštićeni čak i ako zlouporaba ne bi zavarala javnost.
wine and spirits gis have to be protected even if misuse would not cause the public to be misled.
ovom se uredbom trebaju utvrditi i posebna pravila za određena jaka alkoholna pića koja nisu uključena na popis kategorija.
this regulation should also lay down specific rules for certain spirit drinks that are not included in the list of categories.