検索ワード: sablazan (クロアチア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

English

情報

Croatian

sablazan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

英語

情報

クロアチア語

a mi propovijedamo krista raspetoga: Židovima sablazan, poganima ludost,

英語

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"jao svijetu od sablazni! neizbježivo dolaze sablazni, ali jao èovjeku po kom dolazi sablazan.

英語

woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a ja, braæo, ako sveudilj propovijedam obrezanje, zašto me sveudilj progone? onda je obeskrijepljena sablazan križa!

英語

and i, brethren, if i yet preach circumcision, why do i yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

glas koncila to je objavio u rubrici “ naši razgovori ” , kroz pismo izvjesnog čitatelja josipa iz zagreba , koji je upitao što je javna sablazan .

英語

glas koncila ran the article in its our discussions column , via a letter from a certain josip from zagreb , who asked what a public scandal was .

最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

isus se okrene i reèe petru: "nosi se od mene, sotono! sablazan si mi jer ti nije na pameti što je božje, nego što je ljudsko!"

英語

but he turned, and said unto peter, get thee behind me, satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of god, but those that be of men.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

unatoč sudskoj presudi ivan miklenić je u glasu koncila od 31 . siječnja ove godine branio jelenu brajšu : “ nisu li na djelu bile moćne interesne skupine koje su odlučile sudski progoniti bivšu ravnateljicu caritasa zagrebačke nadbiskupije zato što se jedno razdoblje nije uplaćivalo od cjelovite plaće caritasovih djelatnika u pripadajuće fondove , a da istodobno ni na kakvu odgovornost nisu pozvani brojni poslodavci ili odgovorni u tvrtkama koji u te iste fondove nisu ništa uplaćivali ili koji su - kao što se pokazalo na primjeru tvrtke ‘ Đakovština ’ - tako postupali ili postupaju sve dosad ? ” vodeći hrvatski katolički tjednik branio je i ivana Čučeka , svećenika kojemu je presuđeno za pedofiliju , tvrdeći da on služeći misu u javnosti ne izaziva sablazan .

英語

in spite of the court 's verdict ivan miklenic defended jelena brajsa in the january 31 issue of the glas koncila weekly . " were there not powerful interest groups are work here , who decided to persecute the former director of the zagreb archdiocese caritas because for a period of time contribution payments were not made from the wages of caritas employees to the relevant funds , while at the same time there was no responsibility demanded of many employers or responsible parties in companies who have not paid anything at all into these same funds or who - as was seen in the case of the dakovstina company - did not do so in the past and continue not to do so to this day ? " croatia 's leading catholic weekly also defended ivan cucek , a priest convicted of paedophilia , claiming that he did not scandalise the public by serving mass .

最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,533,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK