プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prema očekivanjima, clark će svojim svjedočenjem rasvijetliti ulogu bivšeg jugoslavenskog diktatora u balkanskim sukobima 1990-tih.
he is expected to shed light on the former yugoslav strongman's role in the 1990s balkan conflicts.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
mnogi su obogatili crkvu u hrvata primjerima osobne svetosti i herojskim svjedočenjem evanđelja ; prosvjećivali su pučanstvo , pridonijeli su širenju pismenosti , razvitku umjetnosti i znanosti .
many have enriched the croatian church with their personal holiness and heroic witnessing of the gospel ; they educated the population , and contributed to the alphabetisation and the development of art and science .
最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:
u međuvremenu, snimka postavljena na youtube- u očito je u suprotnosti sa svjedočenjem generala bosanskih muslimana kako nije imao nikakvu nadležnost nad islamskim borcima koji su činili zločine nad hrvatima i srbima tijekom sukoba 1992- 1995.
in other news, a recording posted on youtube apparently contradicts a bosnian muslim general's testimony that he had no authority over islamic fighters who committed atrocities against croats and serbs during the 1992-1995 conflict.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
grčki parlamentarni odbor okončao saslušanja vezana uz nabavu oružja 20/12/2004 atena, grčka - parlamentarni odbor koji je istraživao aktivnosti bivše administracije pasok- a vezane uz nabavu oružja okončao je saslušanja u petak, 17. prosinca, svjedočenjem ministra obrane spiliosa spiliotopoulosa.
greek parliamentary panel completes hearings in arms procurement probe 20/12/2004athens, greece -- the parliamentary committee investigating the former pasok administration's arms procurement deals completed hearings friday (17 december) with testimony from defence minister spilios spiliotopoulos.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質: