プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ime korisnika
user name
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 5
品質:
za korisnika,
for the beneficiary,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ime korisnika:
username
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
detalji korisnika
user details
最終更新: 2016-10-26
使用頻度: 1
品質:
prijavljujem korisnika...
authenticating user...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& pitaj korisnika
& ask the user
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
3 zaštita korisnika
3 consumer protection
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
usmjerenost na korisnika,
user-centricity;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
filtar ldap- korisnika
ldap user filter
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
izbriši korisnika(e)
delete user(s)
最終更新: 2016-10-26
使用頻度: 1
品質:
postavke pristupa korisnika
users access settings
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
poštivanje privatnosti korisnika .
respect for the privacy of library user .
最終更新: 2012-07-08
使用頻度: 1
品質:
funkcija korisnika/uređaja
user/device fn
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
_ lozinka korijenskog korisnika:
square root
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
popisi korisnika se objavljuju.
lists of beneficiaries are made public.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
"mehmet akif zajednički je simbol turaka i albanaca i primjer je bliskosti dvaju naroda", kaže adem urfa, predstavnik turske uprave za suradnju i razvitak (tika) na kosovu.
"mehmet akif has been a common symbol of turks and albanians, and he exemplifies the closeness between the two nations," says adem urfa, representative of the turkish co-operation and development administration (tika) in kosovo.