プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
isti boj bijuæi koji na meni vidjeste i sada o meni èujete.
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
u ovom ste èasu i vi meni takvi: vidjeste strahotu pa se preplaiste.
for now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vidjeste da u gradu davidovu ima mnogo pukotina. sabraste vodu iz donjega ribnjaka.
ye have seen also the breaches of the city of david, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sretoe me èuvari koji grad obilaze: "vidjeste li onoga koga ljubi dua moja?"
the watchmen that go about the city found me: to whom i said, saw ye him whom my soul loveth?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
njega vi ljubite iako ga ne vidjeste; u njega, iako ga jo ne gledate, vjerujete te klikæete od radosti neizrecive i proslavljene
whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
eto: blaenima nazivamo one koji ustrajae. za postojanost jobovu èuste i nakanu gospodnju vidjeste jer milostiv je gospodin i milosrdan!
behold, we count them happy which endure. ye have heard of the patience of job, and have seen the end of the lord; that the lord is very pitiful, and of tender mercy.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
izmeðu dva zida naèiniste spremite za vodu iz starog ribnjaka. ali se ne obazreste na tvorca, nit' vidjeste onog to davno sve smisli.
ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
doista, ivan doðe k vama putom pravednosti i vi mu ne povjerovaste, a carinici mu i bludnice povjerovae. vi pak, makar to vidjeste, ni kasnije se ne predomisliste da mu povjerujete."
for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ali kad vidjeste nahaa, kralja amonskoga, kako ide na vas, rekoste mi: 'ne, nego kralj neka vlada nad nama!' pa ipak je va kralj jahve, va bog!
and when ye saw that nahash the king of the children of ammon came against you, ye said unto me, nay; but a king shall reign over us: when the lord your god was your king.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: