プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
provjera
검사
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
provjera:
확인:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& provjera:
확인( v):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
provjera mapa
폴더를 확인 중
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
provjera autentičnosti
인증
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
provjera autentičnosti...
% 1에서 인증하는 중...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& provjera pravopisa
맞춤법 검사기( s)...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& provjera vjerodostojnosti:
인증( u):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
provjera za ažuriranja
업데이트 확인 중...
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
provjera je završena.
검사가 완료되었습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
provjera je prekinuta:
검사가 중지되었습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
proxy provjera autentičnosti
프록시 인증
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
html/ xml provjera valjanosti
html/ xml 검사기
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
provjera autentičnosti nije uspjela
인증 실패
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
valgrind- ova provjera memorije
valgrind ë©ëª¨ë¦¬ ëì ê²ì¬( v)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
provjera nije mogla biti dovršena
버전 확인을 완료할 수 없음
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
provjera lozinke: name of translators
암호를 다시 입력하십시오: name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
provjera valjanosti obrasca nije uspjela
폼 유효성검사 실패
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
provjera autentičnosti nije uspjela za %s
%s 인증을 실패했습니다.
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
osnovna provjera autentičnosti: Čisti tekst
basic authentication: 텍스트 지움
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質: