プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ઓફ-ઘોડો આત્મકથામાં
autobiography of-horse
最終更新: 2015-01-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
આંધળો વ્યક્તિઓના આત્મકથામાં નિબંધ
essay on blind persons autobiography in gujarati
最終更新: 2017-09-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
સત્યના પ્રયોગો અથ્વા આત્મકથામાં ગાંધીજી દ્વારા નારાયણ હેમચંદ્ર પરનું લેખન
about hemchandra in the story of my experiments with truth by mahatma gandhi
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
નારાયણ હેમચંદ્ર (૧૮૫૫–૧૯૦૪) એ એક ગુજરાતી લેખક, અનુવાદક અને કવિ હતાં. તેમના જીવન પર ગાંધીજીનો પ્રભાવ હતો. ગાંધીજી તેમને ઇંગ્લન્ડમાં મળ્યા હતાં અને તેમને વિચિત્ર દેખાવ અને વિચિત્ર પોષાક ધારણ કરનાર તરીકે વર્ણવ્યા હતાં. અને તેમના મતે તેઇ અણગમતી શારીરિક ગંધ પણ ધરાવતા હતા, પણ તેઓને પોતાના દેખાવ, વસ્ત્રો કે નબળી અંગ્રેજીનો આદિનો કોઈ છોછ ન હતો. ગાંધીજીએ તેમના પુસ્તક સત્યના પ્રયોગો અથવા આત્મકથામાં નારાયન હેમચંદ્રની અન્ય્ સંસ્કૃતિનો અભાસ અને ભાષા શીખવાના તેમના ઉત્સાહની વાત વર્ણવી છે. તેમણે રવિન્દ્રનાથ ટાગોર ના લેખનોનું ગુજરાતીમાં ભાષાંતર કર્યું છે અને પયગંબર મુહમ્મદની જીવન કથા પણ લખી છે.[1][2]
gandhi met him in england and described him as a queerly-looking and queerly dressed person, and thought he smelled really bad. but one who was not ashamed of his looks, clothes or poor english. gandhiji observed in the story of my experiments with truth his great penchant to learn foreign languages to read their literature. he had translated writings of rabindranath tagore in gujarati language as well as written a biography on prophet mohammed.[1][2]
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照: