プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
koonyana bababingeleli bekukho abacola ubuqholo bobulawu.
en van die seuns van die priesters was daar mengers van salf uit speserye.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nibe bubukumkani bababingeleli kum, nohlanga olungcwele. ngawo lawo amazwi oya kuwathetha koonyana bakasirayeli.
en júlle sal vir my 'n koninkryk van priesters en 'n heilige nasie wees. dit is die woorde wat jy aan die kinders van israel moet meedeel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ubuso bukayehova bubachithachithile, akasayi kubabheka; ubuso bababingeleli ababubhekanga, amadoda amakhulu abawababalanga.
pe. die aangesig van die here het hulle verstrooi, hy sal hulle verder nie meer met welgevalle aansien nie. vir die persoon van die priesters het hulle geen agting gehad, aan die grysaards het hulle geen genade bewys nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kananjalo bonke abathetheli bababingeleli nabantu bandisa ukwenza ubumenemene ngokwamasikizi onke eentlanga; bayenza inqambi indlu kayehova, awayingcwalisayo eyerusalem.
ook al die owerstes van die priesters en die volk het baie ontrou gehandel, volgens al die gruwels van die heidene, en die huis van die here wat hy in jerusalem geheilig het, verontreinig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
phaphani, nizigcine, nide nizilinganisele phambi kwabathetheli bababingeleli, nabalevi, nabathetheli bezindlu zooyise zamasirayeli, eyerusalem, emagumbini endlu kayehova.
waak daaroor en bewaar dit, totdat julle dit afweeg voor die owerstes van die priesters en die leviete en die familie-owerstes van israel in jerusalem, in die vertrekke van die huis van die here.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
koonyana bababingeleli kwafunyanwa ababezeke abafazi bezinye iintlanga: koonyana bakayeshuwa unyana kayotsadaki, nabazalwana bakhe: ingoomahaseya, noeliyezere, noyaribhi, nogedaliya.
en van die seuns van die priesters wat vreemde vroue getrou het, was daar van die seuns van jésua, die seun van jósadak, en sy broers: maäséja en eliëser en jarib en gedálja.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: