プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
phezu komkhosi wesizwe soonyana bakamanase ingugamaliyeli, unyana kapedatsure;
kaj super la tacxmento de la tribo de la manaseidoj estis gamliel, filo de pedacur.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ngemini yesibhozo kwasondeza inkulu yoonyana bakamanase, ugamaliyeli, unyana kapedatsure.
en la oka tago-la estro de la manaseidoj, gamliel, filo de pedacur.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
babengenako oonyana bakamanase akuyihlutha loo mizi; amakanan akuphikela ukuma lwelo zwe.
la filoj de manase ne povis preni tiujn urbojn; kaj la kanaanidoj plue restis en tiu lando.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
koonyana bakayosefu, esizweni soonyana bakamanase, sisikhulu esinguhaniyeli, unyana kaefodi;
por la filoj de jozef:por la tribo de la manaseidoj, la estro hxaniel, filo de efod,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ngakuye ibe sisizwe sakwamanase; inkulu yoonyana bakamanase ngugamaliyeli, unyana kapedatsure;
apude estu la tribo de manase; kaj la princo de la manaseidoj estas gamliel, filo de pedacur;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
umoses wasinika ilifa isiqingatha sesizwe sakwamanase. laba lelesiqingatha sesizwe soonyana bakamanase ngokwemizalwane yabo.
kaj moseo donis al la duontribo de manase; kaj tio estis por la duontribo de manase laux iliaj familioj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
nemizi leyo yahlulelwa oonyana bakaefrayim yayiphakathi kwelifa loonyana bakamanase; yonke imizi yayinemizana yayo.
kaj la urboj, kiuj estas apartigitaj por la efraimidoj meze de la posedajxo de la manaseidoj, cxiuj urboj kun iliaj vilagxoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
oonyana bakamanase nguasheriyeli, awamzalelwayo. ishweshwe lakhe, umaramikazi, lazala umakire, uyise kagiliyadi.
la filoj de manase:asriel, kiun naskis lia kromvirino, sirianino; sxi naskis ankaux mahxiron, la patron de gilead.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
oonyana bakamanase: ngumakire ozala amamakire; umakire wazala ugiliyadi; ngugiliyadi ozala amagiliyadi.
la filoj de manase:de mahxir, la familio de la mahxiridoj; kaj de mahxir naskigxis gilead; de gilead, la familio de la gileadidoj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
baphendula oonyana bakarubhen, noonyana bakagadi, nesiqingatha sesizwe soonyana bakamanase, bathetha neentloko zamawaka akwasirayeli, bathi,
kaj respondis la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase, kaj diris al la milestroj de izrael:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
koonyana bakamanase, inzala yabo ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise, ngenani lamagama, bethabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, banyuse, bonke abaphuma umkhosi:
la filoj de manase laux sia deveno, laux siaj familioj, laux siaj patrodomoj, laux la nombro da nomoj, en la agxo de dudek jaroj kaj pli, cxiuj militkapablaj,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
esezandleni zoonyana bakamanase yibhete-shehan namagxamesi ayo, yitahanaki namagxamesi ayo, yimegido namagxamesi ayo, yidore namagxamesi ayo. kulapho kwakumi oonyana bakayosefu, unyana kasirayeli.
cxe la flanko de la manaseidoj:bet-sxean kun gxiaj filinurboj, taanahx kun gxiaj filinurboj, megido kun gxiaj filinurboj, dor kun gxiaj filinurboj. en tiuj lokoj logxis la idoj de jozef, filo de izrael.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kuba ebeyindoda yokulwa; laba nabanye oonyana bakamanase ngokwemizalwane yabo; laba noonyana baka-abhihezere, noonyana bakaheleki, noonyana baka-aseriyeli, noonyana bakashekem, noonyana bakahefere, noonyana bakashemida; ngabo abo abantwana abangamadoda bakamanase, unyana kayosefu, ngokwemizalwane yabo.
estis donite ankaux al la ceteraj filoj de manase laux iliaj familioj:al la filoj de abiezer kaj al la filoj de hxelek kaj al la filoj de asriel kaj al la filoj de sxehxem kaj al la filoj de hxefer kaj al la filoj de sxemida. tio estas la naskitoj de manase, filo de jozef, la virseksuloj, laux iliaj familioj.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: