検索ワード: ndathumela (コーサ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Esperanto

情報

Xhosa

ndathumela

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

エスペラント語

情報

コーサ語

ndathumela kuye, ndathi, akukho nto injengaleyo uyithethayo, iyiloo nto uyicamngce entliziyweni yakho.

エスペラント語

sed mi sendis al li, por diri:nenio farigxis el tio, kion vi diras; vi mem tion elpensis.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndathumela kuni bonke abakhonzi bam abaprofeti, ndibathuma ndivuka kusasa, ndisithi, musani ukukha niyenze le nto ingamasikizi, ndiyithiyileyo.

エスペラント語

mi sendis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, dirante:ne faru tiun abomenindan aferon, kiun mi malamas.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngenxa yoko nam ndithe, ndingasenakuzibamba, ndathumela ukuba ndilwazi ukholo lwenu, hleze abe unihendile umhendi, saba sifuma ne sabulaleka.

エスペラント語

pro tio mi ankaux, kiam mi jam ne povis resti trankvila, sendis, por ke mi certigxu pri via fido, pro timo, ke eble la tentanto vin tentis kaj ke nia laboro farigxos senutila.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndathumela ngoko kuwe kwaoko; nawe utyaphile ufike. kaloku ngoko sikho thina sonke emehlweni kathixo, ukuze sizive zonke izinto ozimiselweyo nguthixo.

エスペラント語

tial mi tuj sendis al vi; kaj vi bone faris, ke vi venis. nun do ni cxiuj alestas cxi tie antaux dio, por auxdi cxion, kio estas ordonita al vi de la sinjoro.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ukuba ndithe ndalivala izulu, akwabakho mvula, ukuba ndithe ndaziwisela umthetho iinkumbi, ukuba zilidle ilizwe, nokuba ndithe ndathumela ebantwini bam indyikitya yokufa;

エスペラント語

se mi sxlosos la cxielon tiel, ke ne estos pluvo, aux se mi ordonos al la lokustoj primangxi la teron, aux se mi sendos peston sur mian popolon,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nyana womntu, xa ilizwe lithe lona kum lameneza ngobumenemene, ndasolula isandla sam phezu kwalo, ndawaphula kulo umsimelelo osisonka, ndathumela kulo indlala, ndanqumla kulo umntu nenkomo;

エスペラント語

ho filo de homo! se lando pekos kontraux mi, forte kulpigxante antaux mi, tiam mi etendos mian manon sur gxin, kaj rompos al gxi la panan apogon, venigos sur gxin malsaton, kaj ekstermos en gxi la homojn kaj brutojn.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

baphinda abathunywa, bathi, utsho ubhen-hadade ukuthi, ndathumela kuwe, ndisithi, ndinike isilivere yakho, negolide yakho, nabafazi bakho, nabantwana bakho;

エスペラント語

la senditoj venis denove, kaj diris:tiele diras ben-hadad:cxar mi sendis al vi, por diri, ke vian argxenton kaj vian oron kaj viajn edzinojn kaj viajn filojn vi donu al mi,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,504,407 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK