検索ワード: ndinibhalele (コーサ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Esperanto

情報

Xhosa

ndinibhalele

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

エスペラント語

情報

コーサ語

ezo zinto ndinibhalele ngabo banilahlekisayo.

エスペラント語

cxi tion mi skribis al vi pri tiuj, kiuj vin forlogas de la vojo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba okunene ngako ukulungiselela abangcwele, akufuneki kona ukuba ndinibhalele.

エスペラント語

cxar pri la servado al la sanktuloj estas por mi superflue skribi al vi;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke kaloku ngawo amaxesha namathuba, bazalwana, akufuneki nganto ukuba ndinibhalele;

エスペラント語

sed pri la tempoj kaj okazoj, fratoj, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndiyanivuselela ke nina, bazalwana, linyamezeleni ilizwi lovuselelo olu; kuba ke ndinibhalele ngokufutshane.

エスペラント語

kaj mi petegas vin, fratoj, toleru la vorton de konsilo, cxar mi skribis al vi per malmulte da vortoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

andinibhalelanga ngakuba ningayazi inyaniso; ndinibhalele ngokuba niyazi, nangokuba kungekho buxoki buphuma enyanisweni.

エスペラント語

mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke kaloku, ngalo uthando lobuzalwana, akufuneki ukuba ndinibhalele; kuba nina ngokwenu ningabafundiswe nguthixo ukuba nithandane;

エスペラント語

sed pri amo al la frataro, vi ne bezonas, ke oni skribu al vi, cxar vi mem estas instruitaj de dio ami unu la alian;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndinibhalele ezi zinto, nina nikholwayo kwigama lonyana kathixo, ukuze nazi ukuba ninobomi obungunaphakade, nokuze nikholwe kwigama lonyana kathixo.

エスペラント語

cxi tion mi skribis al vi, por ke vi sciu, ke vi havas vivon eternan; al vi, kiuj kredas al la nomo de la filo de dio.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

zintanda, ndikukhuthalele ngenyameko yonke nje ukunibhalela ngalo usindiso esidlelana ngalo, kwafuneka ukuba ndinibhalele, ndinivuselele, ukuba niluzamele ukholo abalunikelwayo kwakanye abangcwele.

エスペラント語

amataj, kiam mi faris cxian diligentecon, por skribi al vi pri nia komuna savo, mi devigxis skribi al vi, por kuragxigi vin batali por la kredo, jam per unu fojo transdonita al la sanktuloj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,587,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK