検索ワード: ngokomthetho (コーサ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Swedish

情報

Xhosa

ngokomthetho

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

スウェーデン語

情報

コーサ語

ngokomthetho, oku akuyomfuneko.

スウェーデン語

i princip beh\xf6vs det inte.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

azinikele kuni uyehova; nenze kuzo ngokomthetho wonke endiniwiseleyo.

スウェーデン語

herren skall giva dem i edert våld, och i skolen göra med dem alldeles såsom jag har bjudit eder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bamceba bamxuluba ngamatye, ngokomthetho wokumkani entendelezweni yendlu kayehova.

スウェーデン語

då sammansvuro de sig mot honom och stenade honom, enligt konungens befallning, på förgården till herrens hus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

siyazi ke ukuba umthetho mhle, ukuba umntu uthi awuphathe ngokomthetho;

スウェーデン語

men vi veta att lagen är god, om man nämligen brukar den såsom lagen bör brukas,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

babuya ke, balungisa ubulawu namafutha aqholiweyo. bathi ngesabatha baphumla ngokomthetho.

スウェーデン語

sedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngokomthetho, oku akuyomfuneko. rpm ne debian iimpahla zingathatha unonophelo lwabo bonke abaxhomekeki.

スウェーデン語

i princip behövs det inte. rpm - och debian- paket bör ta hand om alla beroenden.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nakuba ke ubani esithi azame emdlalweni, akathweswa sithsaba, ukuba akathanga azame ngokomthetho.

スウェーデン語

likaså, om någon deltager i en tävlingskamp, så vinner han icke segerkransen, ifall han icke kämpar efter stadgad ordning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yalungiswa ke inkonzo leyo; bema ababingeleli ezindaweni zabo, abalevi emaqeleni abo, ngokomthetho wokumkani.

スウェーデン語

så blev det då ordnat för gudstjänsten; och prästerna inställde sig till tjänstgöring på sina platser och likaledes leviterna, efter sina avdelningar, såsom konungen hade bjudit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

babahlanganisa ke abazalwana babo, bazingcwalisa, bangena ngokomthetho wokumkani ngamazwi kayehova, ukuyihlambulula indlu kayehova.

スウェーデン語

dessa församlade nu sina bröder och helgade sig och gingo, såsom konungen hade bjudit i kraft av herrens ord, sedan in för att rena herrens hus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

xeshikweni ke zazizalisekile iintsuku zokuhlanjululwa kwabo ngokomthetho kamoses, benyuka naye baya eyerusalem, ukuba bammise phambi kwenkosi,

スウェーデン語

och när deras reningsdagar hade gått till ända, de som voro föreskrivna i moses' lag, förde de honom upp till jerusalem för att bära honom fram inför herren,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngokuba wena uthunywa ngukumkani namaphakathi akhe asixhenxe, ukubuzisa ngamayuda neyerusalem, ngokomthetho kathixo wakho osesandleni sakho;

スウェーデン語

alldenstund du är sänd av konungen och hans sju rådgivare till att hålla undersökning om juda och jerusalem efter din guds lag, som är i din hand,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kaloku ke, kumkani, siqinise isalelo, uwubhale umbhalo, ongenakuguqulwa wona, ngokomthetho wamamedi namapersi, ongenakutshitshiwa bani.

スウェーデン語

så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse, som efter mediens och persiens oryggliga lag icke kan återkallas.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

basigcina isigxina sikathixo wabo, nesigxina sentlambululo; zenjenjalo iimvumi nabamasango, ngokomthetho kadavide, nosolomon unyana wakhe;

スウェーデン語

dessa iakttogo nu vad som var att iakttaga vid gudstjänsten och vid reningarna, och likaså gjorde sångarna och dörrvaktarna sin tjänst, såsom david och hans son salomo hade bjudit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uestere, ukuba kuthe kwalunga kukumkani, makanikwe amayuda aseshushan nangomso ukwenza ngokomthetho wale mini; noonyana abalishumi bakahaman mabaxhonywe emthini.

スウェーデン語

ester svarade: »om det så täckes konungen, så må det också i morgon tillstädjas de judar, som äro i susan, att göra efter påbudet för i dag; och må hamans tio söner bliva upphängda på pålen.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

waza wathi upawulos kuye, uza kukubetha uthixo, ludongandini luqatyiweyo. wena uthi uhlalele ukuba uthethe ityala lam ngokomthetho, ubuye waphule umthetho, uthi mandibethwe?

スウェーデン語

paulus sade då till honom: »gud skall slå dig, du vitmenade vägg. du sitter här för att döma mig efter lagen, och ändå bjuder du, tvärtemot lagen, att man skall slå mig!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

abo okunene bakoonyana bakalevi, babamkelayo ububingeleli, banomthetho wokubanga isishumi kubo abantu ngokomthetho; oko kukuthi, kubo abazalwana babo, nakuba bephume esinqeni sika-abraham.

スウェーデン語

medan de av levi söner, som undfå prästämbetet, hava befallning att enligt lagen taga tionde av folket, det är av sina bröder, fastän dessa hava utgått från abrahams länd,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

izoba iquasiperiodic yeethayile; cinga ngemibono enenyaniso engacacanga kwi nzulu lwazi lwangoku lwe formica. ibhalwe ngu tim korvola, ngo april 1997, u mnumzana u roger penrose, uprofesa wobalo ongumbritish, imingxuma emnyama, noba ixesha sele liqalile, icala lomthetho lokwaphula kwelungelo lokhuphelo ngokomthetho lufakelwe ukimberly- clark corpatation, apho u penrose ethe ukukhuphela umlinganiselo awenzele (umlinganiso ubonisa ukuba `` umlinganiselo ongaphindwayo ungabakho kwindalo '') iphepha langasese lothungelo lwe kleenex yalo. u penrose uthe akayithandi umththo kodwa, `` xa kusiziwa kuninzi lwabantu base great britain ukumenywa ngabomhlaba wonke abaninzi ukuzokusula izinqe zabo kwinto ebonakala ingumsebenzi wozalelo ebutyebini bokumkani, ngoko umiwo lokugqibele kumele luthathwe.'' njengokuba ichaziwe zindaba ezingaqhelekanga ze # 491, 4- jul- 1997.

スウェーデン語

ritar pseudoregelbundna plattor. tänk bara på innebörden för modern kakelteknologi. i april 1997 inlämnade sir roger penrose, en brittisk matematikprofessor som har arbetat med stephen hawking rörande ämnen som relativitet, svarta hål och om tiden har en början, en stämningsansökan om brott mot upphovsrättslagen mot kimberly- clark bolaget, som penrose sa hade kopierat ett mönster han skapat (ett mönster som demonstrerade att "ett icke- repetitivt mönster kan existera i naturen") på sitt kleenex mjuka toalettpapper. penrose sa att han inte tycker om processande men, "när det gäller att storbritanniens befolkning inbjuds av ett multinationellt bolag att torka sig i baken med vad som verkar vara arbete från en av samväldets adelsmän, så måste man stå upp för sin sak." rapporterat av news of the weird, nummer 491, 4: e juli 1997. se http: // sv. wikipedia. org/ wiki/ penrosetessellation. skriven av timo korvola, 1997.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,601,219 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK