検索ワード: kuabraham (コーサ語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Cebuano

情報

Xhosa

kuabraham

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

セブアノ語

情報

コーサ語

wagqiba ukuthetha naye. wenyuka uthixo esuka kuabraham.

セブアノ語

ug nahuman ang iyang pagsulti kaniya, ug misaka ang dios gikan kang abraham.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

samemeza isithunywa sikayehova kuabraham okwesibini sisemazulwini sathi,

セブアノ語

ug ang manolonda ni jehova nagtawag kang abraham sa ikaduha gikan sa langit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

njengoko wathethayo koobawo bethu, kuabraham nakwimbewu yakhe ngonaphakade.

セブアノ語

sumala sa iyang gisulti ngadto sa atong mga ginikanan, kang abraham ug sa iyang kaliwatan hangtud sa kahangturan."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

コーサ語

wathi uabhimeleki kuabraham, ubone ntoni na, ukuba uyenze le nto?

セブアノ語

ug miingon si abimelech kang abraham: unsa ba ang hingkit-an mo nga nagbuhat man ikaw niini?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uabhimeleki kuabraham, ayintoni na la mathokazi ezimvu asixhenxe uwamisileyo odwa?

セブアノ語

ug miingon si abimelech kang abraham: unsa ba ang kahulogan nianang pito ka book nga mga nating carnero nga baye, nga gipinig mo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yaba yinzuzo kuabraham emehlweni oonyana bakaheti, kubo bonke abangenayo ngesango lomzi wakhe.

セブアノ語

nga iya na kang abraham aron mapanag-iya niya, sa atubangan sa mga anak ni heth, ug sa tanan nga mga misulod sa pultahan sa lungsod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kodwa yena, ongenamlibo wakuzalwa uphumayo kubo, ubange isishumi kuabraham, wasikelela lowo unamadinga.

セブアノ語

apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uthixo kuabraham, wena ke, umnqophiso wam wowugcina, nembewu yakho emva kwakho kwizizukulwana zabo.

セブアノ語

miingon usab ang dios kang abraham: ug mahitungod kanimo magabantay ka sa akong pakigsaad, ikaw ug ang imong kaliwatan sa ulahi nimo, ngadto na sa ilang mga kaliwatan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uthixo kuabraham, usarayi umkakho akuyi kumbiza ngegama lokuba ngusarayi; igama lakhe loba ngusara.

セブアノ語

miingon usab ang dios kang abraham: mahitungod kang sarai nga imong asawa, dili mo siya pagahinganlan nga sarai, kondili si sara na ang iyang ngalan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi, ngubani na obengatsholo kuabraham ukuthi, usara wanyisa abantwana? ngokuba ndimzalele unyana ekwaluphaleni kwakhe.

セブアノ語

ug miingon siya: kinsay makasulti kang abraham nga si sara magapasuso sa mga bata? kay ako nag-anak kaniya sa usa ka anak nga lalake, sa tigulang na siya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uyehova kuabraham, yini na ukuba usara ahleke, esithi, kuhleliwe nje ndiya kuzala na ndaluphele nje mna?

セブアノ語

unya miingon si jehova kang abraham: nganong mikatawa si sara nga nagaingon: matuod ba gayud nga ako magaanak, nga ako tigulang na man?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nina ningoonyana babo abaprofeti, nabomnqophiso awanqophisana ngawo noobawo bethu uthixo, esithi kuabraham, yaye ke iya kusikeleleka embewini yakho yonke imizalwane yehlabathi.

セブアノ語

kamo mao ang mga anak sa mga profeta ug sa pakigsaad nga gihimo sa dios uban sa inyong mga ginikanan, sa iyang pag-ingon kang abraham, `pinaagi sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanang kabanayan sa yuta.`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kwathi ngelo xesha, wathetha uabhimeleki, nofikolo umthetheli womkhosi wakhe, kuabraham, esithi, uthixo unawe entweni yonke osukuba uyenza.

セブアノ語

ug nahitabo niadtong panahona nga si abimelech ug si pichol nga capitan sa iyang kusundalohan nagsulti kang abraham ug nag-ingon: ang dios nagauban sa tanan nga imong ginabuhat:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

phambukela kweli zwe. ndoba nawe, ndikusikelele; kuba ndiya kuwanika wena nembewu yakho onke la mazwe, ndisimise isifungo endasifungayo kuabraham uyihlo;

セブアノ語

pumuyo ka niining yutaa, ug ako magauban kanimo, ug ikaw pagapanalanginan ko; kay kanimo ug sa imong kaliwatan, igahatag ko ngatanan kining mga yutaa, ug pagatukoron ko ang panumpa nga gipanumpaan ko kang abraham nga imong amahan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathi uthixo kuabraham, malingabi libi emehlweni akho ngenxa yenkwenkwe, nangenxa yomkhonzazana wakho. entweni yonke ayithethileyo usara kuwe, phulaphula izwi lakhe, ngokuba iya kuba ngoisake lo imbewu kuwe.

セブアノ語

ug ang dios miingon kang abraham: ayaw ikalisud sa imong atubangan tungod sa bata nga lalake ug tungod sa imong ulipon nga babaye; sa tanan nga gipamulong ni sara kanimo patalinghugi ang iyang tingog, kay gikan kang isaac pagatawgon ang imong mga kaliwat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

watsho uisake kuabraham uyise ukuthi, bawo. wathi yena, ndilapha, nyana wam. wathi, nangu umlilo neenkuni; iphi na ke imvu yedini elinyukayo?

セブアノ語

unya si isaac misulti kang abraham nga iyang amahan, ug miingon: amahan ko. ug siya mitubag: ania ako, anak ko. ug siya miingon: ania karon ang kalayo ug ang sugnod, apan hain man ang nating carnero nga igahalad-nga-sinunog?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

zonke izizukulwana ngoko, ezithabathela kuabraham zizise kudavide, zizizukulwana ezilishumi elinazine; nezithabathela kudavide zizise ekufuduselweni kwabo ebhabhilon, zizizukulwana ezilishumi elinazine; nezithabathela ekufuduselweni kwabo ebhabhilon zizise kukristu, zizizukulwana ezilishumi elinazine.

セブアノ語

busa ang tanang kaliwatan sukad kang abraham hangtud kang david, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang david hangtud sa paglalin kanila ngadto sa babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa babilonia hangtud kang cristo, napulog-upat ka kaliwatan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,197,862 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK