プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
uya kunqumla ukufutha kweenganga, uyoyikeka kookumkani behlabathi.
der den fürsten den mut nimmt und schrecklich ist unter den königen auf erden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kananjalo mna ndiya kumenza owamazibulo, osenyangweni kookumkani behlabathi.
und ich will ihn zum ersten sohn machen, allerhöchst unter den königen auf erden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wakhula ke ukumkani usolomon ngaphezu kookumkani bonke bomhlaba ngobutyebi nangobulumko.
also ward der könig salomo größer denn alle könige auf erden an reichtum und weisheit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngelo xesha ukumkani uahazi wathumela ke kookumkani baseasiriya ukuba baze kumnceda.
zu derselben zeit sandte der könig ahas zu den königen von assyrien, daß sie ihm hülfen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waba mkhulu ke ukumkani usolomon, ngaphezu kookumkani bonke behlabathi, ngobutyebi nangobulumko.
also ward der könig salomo größer an reichtum und weisheit denn alle könige auf erden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bamngcwabela emzini kadavide kookumkani; ngokuba wenza okulungileyo kwasirayeli, nakuthixo, nakwindlu yakhe.
und sie begruben ihn in der stadt davids unter die könige, darum daß er hatte wohl getan an israel und an gott und seinem hause.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngako oko uya kuyinika imoreshete yasegati inqakwe; izindlu zaseakezibhi ziya kuba ngumlambo okhohlisayo kookumkani bakwasirayeli.
du wirst dich müssen scheiden von moreseth-gath. mit der stadt achsib wird's den königen israels fehlgehen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kananjalo oko ungakucelanga ndikunikile nako, kwaubutyebi nozuko, ukuba kungabikho mntu unjengawe phakathi kookumkani yonke imihla yakho.
dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nkosi, kuthi kukudana kobuso, kookumkani bethu, nakubathetheli bethu, nakoobawo; ngokuba sonile kuwe.
ja, herr, wir, unsre könige, unsre fürsten und unsre väter müssen uns schämen, daß wir uns an dir versündigt haben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyehova wamenza mkulu usolomon, wamphakamisa emehlweni amasirayeli onke, wamnika indili yobukumkani engabangakho kookumkani bonke bamasirayeli ababengaphambi kwakhe.
und der herr machte salomo immer größer vor dem volk israel und gab ihm ein prächtiges königreich, wie keiner vor ihm über israel gehabt hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wakholosa ngoyehova uthixo kasirayeli; emveni kwakhe akubangakho unjengaye phakathi kookumkani bonke bakwayuda, naphakathi kwabo babekho ngaphambi kwakhe.
er vertraute dem herrn, dem gott israels, daß nach ihm seinesgleichen nicht war unter allen königen juda's noch vor ihm gewesen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nento yonke awayenzayo kookumkani bobabini bama-amori, ababephesheya kweyordan, kusihon ukumkani waseheshbhon, nakuogi ukumkani wasebhashan obeseashtaroti.
und alles, was er den zwei königen der amoriter jenseit des jordans getan hat: sihon, dem könig zu hesbon, und og, dem könig von basan, der zu astharoth wohnte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngaphambili ke kwazo zonke ezo zinto, baya kunisa izandla, banitshutshise, beninikela ezindlwini zesikhungu nasezintolongweni, nisiwe phambi kookumkani neerhuluneli ngenxa yegama lam.
aber vor diesem allem werden sie die hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre schulen und gefängnisse und vor könige und fürsten ziehen um meines namens willen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ubunikiwe ubulumko nokwazi; ndiya kukunika ubutyebi, nenzuzo, nozuko, ekungabangakho unjalo kookumkani ababephambi kwakho, ekungayi kubakho unjalo emva kwakho.
so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke umthetheli wobukumkani bamapersi wamelana nam imihla engamashumi amabini anamnye; uyabona, umikayeli, omnye wakubathetheli abaziintloko, weza kundinceda; mna ndamoyisa khona, kookumkani bamapersi.
aber der fürst des königreiches im perserland hat mir einundzwanzig tage widerstanden; und siehe, michael, der vornehmsten fürsten einer, kam mir zu hilfe; da behielt ich den sieg bei den königen in persien.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuba sivile ukuba uyehova wawomisa amanzi olwandle olubomvu phambi kwenu ekuphumeni kwenu phambi kwenu ekuphumeni kwenu eyiputa; noko nakwenzayo kookumkani bobabini bama-amori, ababephesheya kweyordan, osihon no-ogi, enabasingela phantsi.
denn wir haben gehört, wie der herr hat das wasser im schilfmeer ausgetrocknet vor euch her, da ihr aus Ägypten zoget, und was ihr den zwei königen der amoriter, sihon und og, jenseit des jordans getan habt, wie ihr sie verbannt habt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: