プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oorehum umkhumbuzi wezinto zakomkhulu, noshimshayi umbhali, babhala incwadi ngeyerusalem kuartashashta ukumkani, ngolu hlobo.
rehum, gouverneur, et schimschaï, secrétaire écrivirent au roi artaxerxès la lettre suivante concernant jérusalem:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
izigidimi zakhwela kwiimbaleki zakomkhulu, nakwisihashe sakomkhulu, zaphuma zingxanyisiwe lilizwi lokumkani. umthetho lowo wawiswa eshushan komkhulu.
les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d`après l`ordre du roi. l`édit fut aussi publié dans suse, la capitale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngooelihorefe noahiya, oonyana bakashisha, ababhali; nguyehoshafati, unyana ka-ahiludi, umkhumbuzi wezinto zakomkhulu;
elihoreph et achija, fils de schischa, étaient secrétaires; josaphat, fils d`achilud, était archiviste;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwaphuma kwaya kuye ueliyakim unyana kahilekiya, umphathi wendlu, noshebhena umbhali, noyowa unyana ka-asafu, umkhumbuzi wezinto zakomkhulu.
alors Éliakim, fils de hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec schebna, le secrétaire, et joach, fils d`asaph, l`archiviste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bamemeza kukumkani. kwaphuma kwaya kubo ueliyakim unyana kahilekiya, umphathi wendlu, noshebhena umbhali, noyowa unyana ka-asafu, umkhumbuzi wezinto zakomkhulu.
ils appelèrent le roi; et Éliakim, fils de hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès d`eux, avec schebna, le secrétaire, et joach, fils d`asaph, l`archiviste.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waza ukumkani wabathumela impendulo oorehum umkhumbuzi wezinto zakomkhulu, noshimshayi umbhali, nabanye abalingane babo abahleli kwasamari, nabanye abanganeno komlambo, wathi: uxolo, njalonjalo.
réponse envoyée par le roi à rehum, gouverneur, à schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à samarie et autres lieux de l`autre côté du fleuve: salut, etc.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngomnyaka weshumi elinesibhozo wobukumkani bakhe, ekulihlambululeni kwakhe ilizwe elo nendlu leyo, wathuma ushafan unyana ka-atsaliya, nomahaseya umphathi womzi, noyowa unyana kayowahazi, umkhumbuzi wezinto zakomkhulu, ukuba bayihlaziye indlu kayehova uthixo wakhe.
la dix-huitième année de son règne, après qu`il eut purifié le pays et la maison, il envoya schaphan, fils d`atsalia, maaséja, chef de la ville, et joach, fils de joachaz, l`archiviste, pour réparer la maison de l`Éternel, son dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: