プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nakanye! oko ubengathini na uthixo ukuligweba ihlabathi?
חלילה שאם כן איך ישפט האלהים את העולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aba bathathu ngoonyana bakanowa; balizaza ihlabathi lonke.
שלשה אלה בני נח ומאלה נפצה כל הארץ׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amazulu ngamazulu kayehova, ihlabathi ulinike oonyana babantu.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waliseka kudala ihlabathi; lisisenzo sezandla zakho izulu.
לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyehova ngukumkani; liyagcoba ihlabathi, ziyavuya iziqithi ezininzi.
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba ihlabathi linithiyile, yazini ukuba lindithiye kuqala kunani.
אם העולם שנא אתכם דעו כי אתי שנא ראשונה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malimoyike uyehova lonke ihlabathi, bamhlonele bonke abemi belimiweyo;
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngubani na omphathise ihlabathi? ngubani na omise elimiweyo lonke?
מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyehova ngukumkani, ziyagungqa izizwe; ulohlala ekerubhini, liyashukuma ihlabathi.
יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
liya kuvuya izulu, ligcobe ihlabathi; luya kugquma ulwandle, nenzaliseko yalo.
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itsho inkosi uyehova ukuthi, lakuvuya ihlabathi lonke, ndokwenza kube senkangala kuwe.
כה אמר אדני יהוה כשמח כל הארץ שממה אעשה לך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihlabathi liyanyikima sisithonga sokuwa kwabo; isandi sokukhala kwabo sivakala elwandle olubomvu.
מקול נפלם רעשה הארץ צעקה בים סוף נשמע קולה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
malisikelelwe igama lakhe elizukileyo ngonaphakade, lizale lonke ihlabathi luzuko lwakhe. amen, amen.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lanyikima ihlabathi, lavuza izulu ebusweni bukathixo, isinayi leya ebusweni bukathixo, uthixo kasirayeli.
ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihlabathi alinakunithiya nina; mna ke liyandithiya, ngokuba mna ndingqina ngalo, ukuba imisebenzi yalo ayindawo.
לא יוכל העולם לשנוא אתכם ואתי ישנא באשר אני מעיד עליו כי רעים מעלליו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basiphendula isithunywa sikayehova ebesimi phakathi kwemimirtile, bathi, silihambahambile ihlabathi, nalo lonke ihlabathi lihleli lizolile.
ויענו את מלאך יהוה העמד בין ההדסים ויאמרו התהלכנו בארץ והנה כל הארץ ישבת ושקטת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oonyana bakhe balungiseleni ukusikwa, ngenxa yobugwenxa booyise, mabangesuki balidle ilifa ihlabathi, bazalise elimiweyo ngemizi,
הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל יקמו וירשו ארץ ומלאו פני תבל ערים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iintaba ziyanyikima phambi kwakhe, neenduli ziyanyibilika; liyafukuka ihlabathi ebusweni bakhe, elimiweyo nabemi bonke abakulo.
הרים רעשו ממנו והגבעות התמגגו ותשא הארץ מפניו ותבל וכל ישבי בה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iyileyo idanduluke kuleyo isithi. uyingcwele, uyingcwele, uyingcwele uyehova wemikhosi; buzalise ihlabathi lonke ubuqaqawuli bakhe.
וקרא זה אל זה ואמר קדוש קדוש קדוש יהוה צבאות מלא כל הארץ כבודו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sizihlubile sazihluba isaphetha sakho; zifungelwe ilizwi iintonga zokohlwaya. (phakamisani.) ihlabathi uligqobhoza imilambo.
עריה תעור קשתך שבעות מטות אמר סלה נהרות תבקע ארץ׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: