プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ukumkani usolomon waba ngukumkani wamasirayeli onke.
ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uabhimeleki waba ngumthetheli wamasirayeli iminyaka emithathu.
וישר אבימלך על ישראל שלש שנים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke kaloku udavide, unyana kayese, waye engukumkani wamasirayeli onke.
ודויד בן ישי מלך על כל ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwathi ke akufa uahabhi, wakreqa ukumkani wamamowabhi kukumkani wamasirayeli.
ויהי כמות אחאב ויפשע מלך מואב במלך ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathi udavide kuyo, uvela phi na? yathi kuye, ndisabe emkhosini wamasirayeli.
ויאמר לו דוד אי מזה תבוא ויאמר אליו ממחנה ישראל נמלטתי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
imizekeliso kasolomon unyana kadavide, ukumkani wamasirayeli, yokuba kwaziwe ubulumko noqeqesho;
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathi ukumkani wamasirayeli, yeha, uyehova ubabizele aba kumkani bathathu, ukuba abanikele esandleni sikamowabhi.
ויאמר מלך ישראל אהה כי קרא יהוה לשלשת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sisizwe sakwalevi sodwa angasinikanga lifa; ukudla kwasemlilweni kukayehova uthixo wamasirayeli lilifa laso, njengoko wathethayo kuso.
רק לשבט הלוי לא נתן נחלה אשי יהוה אלהי ישראל הוא נחלתו כאשר דבר לו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bambona uthixo wamasirayeli; phantsi kweenyawo zakhe kwaye kunjengento eyenziwe ngesafire eqaqambileyo, njengenkqu yezulu lisile.
ויראו את אלהי ישראל ותחת רגליו כמעשה לבנת הספיר וכעצם השמים לטהר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngomnyaka wamashumi omathathu anesixhenxe kayowashe ukumkani wakwayuda, uyehohashe unyana kayehowahazi waba ngukumkani wamasirayeli kwasamari, iminyaka elishumi elinamithandathu.
בשנת שלשים ושבע שנה ליואש מלך יהודה מלך יהואש בן יהואחז על ישראל בשמרון שש עשרה שנה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngomnyaka weshumi elinesibini kayoram unyana ka-ahabhi, ukumkani wamasirayeli, waba ngukumkani uahaziya, unyana kayehoram ukumkani wamayuda.
בשנת שתים עשרה שנה ליורם בן אחאב מלך ישראל מלך אחזיהו בן יהורם מלך יהודה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aya ke onke amadoda amakhulu akwasirayeli kukumkani ehebron. wenza umnqophiso nawo ukumkani udavide ehebron phambi koyehova; amthambisa udavide ukuba abe ngukumkani wamasirayeli.
ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם המלך דוד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דוד למלך על ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uamatsiya wathi kumfo wakwathixo, liya kuthiwani na ikhulu leetalente, endalinika umkhosi wamasirayeli? wathi umfo wakwathixo, uyehova angakunika okuninzi kunoko.
ויאמר אמציהו לאיש האלהים ומה לעשות למאת הככר אשר נתתי לגדוד ישראל ויאמר איש האלהים יש ליהוה לתת לך הרבה מזה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uahaziya ebeminyaka imashumi mabini namibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe. waba mnyaka mnye engukumkani eyerusalem. igama lonina libe linguataliya, intombi kaomri ukumkani wamasirayeli.
בן עשרים ושתים שנה אחזיהו במלכו ושנה אחת מלך בירושלם ושם אמו עתליהו בת עמרי מלך ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kukho umnqophiso phakathi kwam nawe, phakathi kobawo noyihlo; nanko ndikuthumele isilivere negolide; yiya uwaphule umnqophiso wakho nobhahesha ukumkani wamasirayeli, ukuba emke kum.
ברית ביני ובינך ובין אבי ובין אביך הנה שלחתי לך כסף וזהב לך הפר בריתך את בעשא מלך ישראל ויעלה מעלי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwathi, akuva onke amasirayeli ukuba uyarobheham ubuyile, athumela ambizela ebandleni, amenza ukumkani wamasirayeli onke; akwabakho ulandela indlu kadavide, saba sisizwe sakwayuda sodwa.
ויהי כשמע כל ישראל כי שב ירבעם וישלחו ויקראו אתו אל העדה וימליכו אתו על כל ישראל לא היה אחרי בית דוד זולתי שבט יהודה לבדו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathi ke uelisha kukumkani wamasirayeli, yintoni na enam nawe? hamba uye kubaprofeti bakayihlo, nakubaprofeti bakanyoko. wathi ukumkani wakwasirayeli kuye, hayi; ngokuba uyehova ubabizele aba kumkani bathathu, ukuba abanikele esandleni sikamowabhi.
ויאמר אלישע אל מלך ישראל מה לי ולך לך אל נביאי אביך ואל נביאי אמך ויאמר לו מלך ישראל אל כי קרא יהוה לשלשת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: