プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bingelelani imibingelelo yobulungisa, nikholose ngoyehova.
זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
isithsaba sokuhomba zizimvi, sifunyanwa endleleni yobulungisa.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngenxa yobulungisa, ngokokuba ndisiya kubawo, ize ningabi sandibona;
ועל הצדק כי אלך אל אבי ולא תוסיפו לראות אתי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nguyehova umenzi wemisebenzi yobulungisa, nezigwebo ngenxa yabacudisiweyo bonke;
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
endaweni yobulungisa bandibuyekeza ngobubi; ekubeni mna ndibathanda, bona bayandithiya.
וישימו עלי רעה תחת טובה ושנאה תחת אהבתי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba lilungisa uyehova; uthanda imisebenzi yobulungisa; othe tye uya kububona ubuso bakhe.
כי צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
umlomo wam uya kubalisa ngemisebenzi yobulungisa bakho, neyosindiso lwakho imini yonke, ngokuba ndingawazi amanani ayo.
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nokuba nithe neva ubunzima ngenxa yobulungisa, ninoyolo; musani ukoyika ngokoyikisa kwabo, ningakhathazeki nokukhathazeka.
אבל אשריכם גם אם תענו למען הצדקה אך מוראם לא תיראו ולא תעריצו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wanikwa ukuba athiwe wambu ngelinen ecikizekileyo, emhlophe, eqaqambileyo; kuba ilinen ecikizekileyo yimisebenzi yobulungisa yabangcwele.
וינתן לה ללבש בוץ טהור וצח כי הבוץ הוא צדקות הקדשים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baya kumema izizwe, zize entabeni, babingelele khona imibingelelo yobulungisa; ngokuba besanya ubutyebi beelwandle nezinto eziselelwe entlabathini.
עמים הר יקראו שם יזבחו זבחי צדק כי שפע ימים יינקו ושפוני טמוני חול׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kuba ngekubalungele kanye, ukuba bebengayazanga indlela yobulungisa, kunokuba bathi beyazile, babuye umva, baphume kuwo umthetho ongcwele abawuwiselwayo.
טוב היה להם לא לדעת את דרך הצדקה מאשר ידעהו ונסגו אחור מן המצוה הקדושה המסורה להם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke sisuke saba njengoyinqambi sonke siphela, yanjengengubo enomzi yonke imisebenzi yethu yobulungisa; sabuna njengamagqabi sonke siphela, ubugwenxa bethu basithabatha njengomoya.
ונהי כטמא כלנו וכבגד עדים כל צדקתינו ונבל כעלה כלנו ועוננו כרוח ישאנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bantu bam, khanikukhumbule ukucebisa kukabhalaki ukumkani wakwamowabhi, nokuphendula kukabhileham unyana kabhehori, ethabathela eshitim, wada wesa egiligali, ukuze niyazi imisebenzi kayehova yobulungisa.
עמי זכר נא מה יעץ בלק מלך מואב ומה ענה אתו בלעם בן בעור מן השטים עד הגלגל למען דעת צדקות יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kude nezwi lababi bamaxhoba, apho kukhiwa khona amanzi, khona apho bobonga imisebenzi kayehova yobulungisa, imisebenzi yobulungisa awayenza emaphandleni akhe kwasirayeli; oko behla abantu bakayehova, baya emasangweni.
מקול מחצצים בין משאבים שם יתנו צדקות יהוה צדקת פרזנו בישראל אז ירדו לשערים עם יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba uyohane weza kuni ngendlela yobulungisa, anakholwa nguye; kodwa bakholwa nguye bona ababuthi berhafu namahenyukazi; ke nina, nakukubona oko, anibuyanga nizohlwaye, ukuze nikholwe nguye.
כי יוחנן בא אליכם בדרך צדקה ולא האמנתם לו אבל המוכסים והזונות הם האמינו לו ואתם ראיתם ולא שבתם אחרי כן להאמין לו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: