プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ngokuba, xa nithe nandinyusela amadini anyukayo, neminikelo yenu yokudla, akakholeki kum; nombingelelo wenu woxolo wamathole atyetyisiweyo andiwubheki.
though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, i will not accept them: neither will i regard the peace offerings of your fat beasts.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yeyani na kum le mibingelelo yenu mininzi kangaka? utsho uyehova. ndidikiwe ngamadini anyukayo eenkunzi zeegusha, namanqatha amathole atyetyisiweyo; negazi leenkunzi ezintsha, neleemvana, neleebhokhwe, andilinanzile.
to what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the lord: i am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and i delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: