プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bothini na ke ukumnqula lowo bangakholwanga kuye? bothini na ke ukukholwa kulowo bangamvanga?
how then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba ke usathana ukhupha usathana, wahlulelene yedwa; bothini na ngoko ukuma ubukumkani bakhe?
and if satan cast out satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ukuba ke nosathana wahlulelene yedwa, bothini na ukuma ubukumkani bakhe? ngokuba nithi, ndizikhupha iidemon ngobhelezebhule.
if satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that i cast out devils through beelzebub.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bothini na ke ukuva, kungekho mshumayeli? bothini na ke ukushumayela, bengathunywanga? njengokuba kubhaliwe kwathiwa, hayi, ukuba zintle kwazo iinyawo zabashumayela iindaba ezilungileyo zoxolo, zabashumayela iindaba ezilungileyo zezinto ezilungileyo!
and how shall they preach, except they be sent? as it is written, how beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
最終更新: 2013-12-28
使用頻度: 1
品質: