プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
usirayeli wababona oonyana bakayosefu, wathi, ngoobani na aba?
and israel beheld joseph's sons, and said, who are these?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wabaphendula esithi, ngubani na uma? ngoobani na nabazalwana bam?
and he answered them, saying, who is my mother, or my brethren?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngoobani na abaya, beza bebaleka njengelifu, njengamavukuthu esiza emakrobeni awo?
who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uphendule ke wathi kulowo ubemxelele, ngubani na uma? kanjalo ngoobani na abazalwana bam?
but he answered and said unto him that told him, who is my mother? and who are my brethren?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ndathi, ngoobani na aba, nkosi yam? sathi kum isithunywa ebesithetha nam, ndokubonisa ukuba ngoobani na aba.
then said i, o my lord, what are these? and the angel that talked with me said unto me, i will shew thee what these be.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yabona, bayaqukana bahlanganisane, andikho mna kuloo nto; nokuba ngoobani na abaya kuqukana ngawe, baya kuwa ngenxa enawe.
behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wawaphakamisa amehlo akhe, wababona abafazi nabantwana, wathi, ngoobani na aba banawe? wathi yena, ngabantwana, athe uthixo wabababala umkhonzi wakho.
and he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, who are those with thee? and he said, the children which god hath graciously given thy servant.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yathi loo ndoda kuyowabhi, ndingafanelana ndilinganiselwe esandleni sam iwaka lesilivere, bendingede ndise isandla sam kunyana wokumkani; ngokuba ukumkani, sisiva, wakuwisela umthetho, wena noabhishayi noitayi, wathi, nokuba ngoobani, ize bamgcine umfana uabhisalom.
and the man said unto joab, though i should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would i not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and abishai and ittai, saying, beware that none touch the young man absalom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。