検索ワード: uthuli (コーサ語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Korean

情報

Xhosa

uthuli

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

韓国語

情報

コーサ語

uthuli olusasazeke kakhulu

韓国語

넓게퍼진 먼지

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uthuli/ isanti ejikelezayo

韓国語

먼지/ 모래 소용돌이

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bathe ke bona bawavuthululela uthuli lweenyawo zabo, beza eikoniyo.

韓国語

두 사 람 이 저 희 를 향 하 여 발 에 티 끌 을 떨 어 버 리 고 이 고 니 온 으 로 가 거

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

lungekabuyeli emhlabeni uthuli, njengoko belunjalo, umoya ubuyele kuthixo owawunikayo.

韓国語

흙 은 여 전 히 땅 으 로 돌 아 가 고 신 은 그 주 신 하 나 님 께 로 돌 아 가 기 전 에 기 억 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke kaloku, bakubon’ ukuba bayankqangaza, belahla iingubo zabo, bephosa uthuli esibhakabhakeni,

韓国語

또 주 의 증 인 스 데 반 의 피 를 흘 릴 적 에 내 가 곁 에 서 서 찬 성 하 고 그 죽 이 는 사 람 들 의 옷 을 지 킨 줄 저 희 도 아 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yoguquka imilambo yabo ibe yitela, uthuli lwabo lube yisulfure, ilizwe labo libe yitela etshayo.

韓国語

에 돔 의 시 내 들 은 변 하 여 역 청 이 되 고 그 티 끌 은 유 황 이 되 고 그 땅 은 불 붙 는 역 청 이 되

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

amanzi ayawadla amatye; iziphango zawo ziyalukhukulisa uthuli lomhlaba; ithemba lomntu uyalidakisa ke.

韓国語

물 은 돌 을 닳 게 하 고 넘 치 는 물 은 땅 의 티 끌 을 씻 어 버 리 나 이 다 이 와 같 이 주 께 서 는 사 람 의 소 망 을 끊 으 시 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

nothe akawamkela, akaweva amazwi enu, nakuphuma kuloo ndlu nakuloo mzi, vuthululani uthuli lweenyawo zenu.

韓国語

누 구 든 지 너 희 를 영 접 도 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 그 집 이 나 성 에 서 나 가 너 희 발 의 먼 지 를 떨 어 버 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndiyenze imbewu yakho ibe njengothuli lomhlaba, angathi ubani enako ukulubala uthuli lomhlaba, ayibale nembewu yakho.

韓国語

내 가 네 자 손 으 로 땅 의 티 끌 같 게 하 리 니 사 람 이 땅 의 티 끌 을 능 히 셀 수 있 을 진 대 네 자 손 도 세 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ziziqhuqhe iindonga zasetire, zizigungxule iinqaba zakho ezinde. ndolutshayela uthuli lwayo kuyo, ndiyenze ibe yingxondorha ebalelelwe lilanga.

韓国語

그 들 이 두 로 의 성 벽 을 훼 파 하 며 그 망 대 를 헐 것 이 요 나 도 티 끌 을 그 위 에 서 쓸 어 버 려 서 말 간 반 석 이 되 게 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bona bacukuceza ookumkani, nezidwangube ziyintlekisa kubo; bona bayazihleka iinqaba zonke; bafumba uthuli, bazithi hlasi.

韓国語

열 왕 을 멸 시 하 며 방 백 을 치 소 하 며 모 든 견 고 한 성 을 비 웃 고 흉 벽 을 쌓 아 그 것 을 취 할 것 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wazikrazula ke uyoshuwa iingubo zakhe, wawa ngobuso emhlabeni phambi kwetyeya kayehova kwada kwahlwa, yena namadoda amakhulu akwasirayeli, bagalela uthuli phezu kweentloko.

韓国語

여 호 수 아 가 옷 을 찢 고 이 스 라 엘 장 로 들 과 함 께 여 호 와 의 궤 앞 에 서 땅 에 엎 드 려 머 리 에 티 끌 을 무 릅 쓰 고 저 물 도 록 있 다

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndathi, kukho nzuzo yani na egazini lam, ekuhleni kwam ndiye esihogweni? lokudumisa na uthuli? loyixela na inyaniso yakho?

韓国語

내 가 무 덤 에 내 려 갈 때 에 나 의 피 가 무 슨 유 익 이 있 으 리 요 어 찌 진 토 가 주 를 찬 송 하 며 주 의 진 리 를 선 포 하 리 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ziya kukhotha uthuli njengenyoka, njengezinambuzane zehlabathi; ziya kuphuma zigungqa ekuvingcelweni kwazo; ziya kuya zinkwantya kuyehova uthixo wethu, zoyike phambi kwakho.

韓国語

그 들 이 뱀 처 럼 티 끌 을 핥 으 며 땅 에 기 는 벌 레 처 럼 떨 며 그 좁 은 구 멍 에 서 나 와 서 두 려 워 하 며 우 리 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 와 서 주 로 인 하 여 두 려 워 하 리 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wathumela ubhen-hadade kuye, wathi, mabenjenje oothixo kum, baqokele ukwenjenje, ukuba luthe uthuli lwakwasamari lwalingana ukuzalisa izandla zabantu bonke abandilandelayo.

韓国語

벤 하 닷 이 다 시 저 에 게 보 내 어 이 르 되 사 마 리 아 의 부 스 러 진 것 이 나 를 좇 는 백 성 의 무 리 의 손 에 채 우 기 에 족 할 것 같 으 면 신 들 이 내 게 벌 위 에 벌 을 내 림 이 마 땅 하 니 라 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wamkhupha uashera endlwini kayehova, wamsa ngaphandle kweyerusalem, emlanjaneni oyikidron, wamtshisela emlanjaneni oyikidron; bamcola waluthuli; waluphosa uthuli lwakhe phezu kwamangcwaba oonyana babantu.

韓国語

또 여 호 와 의 전 에 서 아 세 라 상 을 내 어 예 루 살 렘 바 깥 기 드 론 시 내 로 가 져 다 가 거 기 서 불 사 르 고 빻 아 서 가 루 를 만 들 어 그 가 루 를 평 민 의 묘 지 에 뿌 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

abo sukuba benganamkeli, benganiva nokuniva, nakuphuma kuloo ndawo, vuthululani uthuli oluphantsi kweenyawo zenu, kube bubungqina oko kubo. inene ndithi kuni, koba nokunyamezeleka okwesodom nokwegomora ngomhla womgwebo, kunokwaloo mzi.

韓国語

어 느 곳 에 서 든 지 너 희 를 영 접 지 아 니 하 고 너 희 말 을 듣 지 도 아 니 하 거 든 거 기 서 나 갈 때 에 발 아 래 먼 지 를 떨 어 버 려 저 희 에 게 증 거 를 삼 으 라' 하 시

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,944,082 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK